Waters Protection Ordinance
(WPO)

of 28 October 1998 (Status as of 1 February 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 46 Co-ordination 75

1 Where re­quired, the can­tons shall co­ordin­ate meas­ures un­der this Or­din­ance with each oth­er and with meas­ures in oth­er sec­tors. They shall also en­sure the co­ordin­a­tion of the meas­ures with those of neigh­bour­ing can­tons.76

1bis They shall take ac­count of plans un­der this Or­din­ance when draw­ing up struc­ture and land use plans.77

2 In draw­ing up the sup­ply plan for drink­ing wa­ter, they in­clude both ground­wa­ter re­sources already used and those in­ten­ded for ex­ploit­a­tion and en­sure that wa­ter with­draw­als are co-or­din­ated so that no ex­cess­ive with­draw­als take place and the ground­wa­ter re­sources are used eco­nom­ic­ally.

3 In grant­ing au­thor­isa­tions for dis­charges and in­filt­ra­tion un­der Art­icles 6-8 the au­thor­it­ies shall take ac­count of both the re­quire­ments of the En­vir­on­ment­al Pro­tec­tion Act of 7 Oc­to­ber 198378 on pub­lic pro­tec­tion from odour emis­sions as well as the re­quire­ments of the Em­ploy­ment Act of 13 March 196479 and the Ac­ci­dent In­sur­ance Act of 20 March 198180 on pro­tec­tion of the health of staff at waste wa­ter treat­ment plants.

75 Amended by No I of the O of 4 May 2011, in force since 1 June 2011 (AS 2011 1955).

76 Amended by No I of the O of 4 May 2011, in force since 1 June 2011 (AS 2011 1955).

77 In­ser­ted by No I of the O of 4 May 2011, in force since 1 June 2011 (AS 2011 1955).

78 SR 814.01

79 SR 822.11

80 SR 832.20

BGE

139 II 470 (1C_41/2012) from 28. März 2013
Regeste: a Landanlagekonzession. Die im RPG verankerte Planungspflicht der Kantone erstreckt sich auf ihr gesamtes Territorium und schliesst damit auch das im Privateigentum stehende Konzessionsland ein. Die Mittel der Raumplanung sowie des Natur- und Heimatschutzes erlauben, den Seeuferschutz in umfassender Weise wahrzunehmen. Soweit verbindliche Normen und nutzungsplanerische Festlegungen bestehen, welche die Nutzung des Seeuferbereichs regeln und dabei auch das Konzessionsland einschliessen, sind die zuständigen Behörden beim Entscheid über die Baukonzessionen daran gebunden. Ihr Ermessen wird in diesem Umfang eingeschränkt. Die Rechtslage hat sich in dieser Hinsicht seit BGE 102 Ia 122 grundlegend geändert (E. 3.2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden