Federal Act
on Funding and Coordination of the Swiss
(Higher Education Act, HEdA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 30 September 2011 (Status as of 1 March 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 5 Principles of fulfilment of tasks

1 The Con­fed­er­a­tion shall re­spect the autonomy gran­ted by spon­sors to high­er edu­ca­tion in­sti­tu­tions as well as the prin­ciples of free­dom and the unity of teach­ing and re­search.

2 When per­form­ing its tasks, it shall con­sider the spe­cif­ic char­ac­ter­ist­ics of tier-one uni­versit­ies, uni­versit­ies of ap­plied sci­ences, uni­versit­ies of teach­er edu­ca­tion and oth­er in­sti­tu­tions with­in the high­er edu­ca­tion sec­tor.

BGE

142 I 16 (2C_297/2014) from 9. Februar 2016
Regeste: Art. 49 BV; Art. 29 HFKG; Art. 14 Abs. 2 LUSI/TI; Art. 4 RLUSI/TI; Schutz der universitären Bezeichnungen, wie er im Gesetz des Kantons Tessin über die Università della Svizzera italiana, über die Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana und über die Forschungsinstitute sowie im zugehörigen Reglement vorgesehen ist; Vorrang und Beachtung des Bundesrechts. Art. 29 Abs. 1 HFKG sieht vor, dass die Hochschule oder die andere Institution des Hochschulbereichs mit der institutionellen Akkreditierung das Recht erhält, in ihrem Namen die Bezeichnung "Universität", "Fachhochschule" oder "Pädagogische Hochschule" oder eine davon abgeleitete Bezeichnung zu führen, wie insbesondere "universitäres Institut" oder "Fachhochschulinstitut". Der Inhalt dieser Norm ist nicht abschliessender Natur und belässt den Kantonen die Möglichkeit, im Bereich der Bezeichnung universitärer Schulen weitere Bestimmungen zu erlassen. Der Vorbehalt zugunsten der Kantone ist in sprachlicher Hinsicht von erheblicher Bedeutung (E. 7 und 8). Der Schutz der Bezeichnungen "accademia/accademico", "ateneo", "alta scuola" und "facoltà", wie ihn das Recht des Kantons Tessin vorsieht, trägt dem Sinn und Geist des Bundesrechts Rechnung und verletzt Art. 49 BV nicht. Dies gilt nicht für den Schutz der Bezeichnungen "campus" und "college" (E. 9).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden