Convenzione
concernente la competenza, la legge applicabile, il riconoscimento,
l’esecuzione e la cooperazione in materia di responsabilità genitoriale
e di misure di protezione dei minori
(Convenzione dell’Aia sulla protezione dei minori)

RU 2009 3085; FF 2007 2369

Conclusa all’Aia il 19 ottobre 1996

Approvata dall’Assemblea federale il 21 dicembre 2007 1

Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 27 marzo 2009

Entrata in vigore per la Svizzera il 1° luglio 2009

(Stato 30 maggio 2023)

1 Art. 1 cpv. 1 lett. a del DF del 21 dic. 2007 (RU 2009 3077).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 54

1. Ogni co­mu­ni­ca­zio­ne all’Au­to­ri­tà cen­tra­le o a ogni al­tra au­to­ri­tà di uno Sta­to con­traen­te è in­via­ta nel­la lin­gua ori­gi­na­le e ac­com­pa­gna­ta da una tra­du­zio­ne nel­la lin­gua uf­fi­cia­le o una del­le lin­gue uf­fi­cia­li del­lo Sta­to ri­chie­sto o, quan­do ta­le tra­du­zio­ne sia dif­fi­cil­men­te rea­liz­za­bi­le, da una tra­du­zio­ne in fran­ce­se o in in­gle­se.

2. Tut­ta­via, uno Sta­to con­traen­te po­trà, espri­men­do la ri­ser­va di cui all’ar­ti­co­lo 60, op­por­si all’uso del fran­ce­se o dell’in­gle­se.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden