Federal Act
on Medicinal Products and Medical Devices
(Therapeutic Products Act, TPA)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 4 Definitions

1 In this Act:

a.
Medi­cin­al productsmeans products of chem­ic­al or bio­lo­gic­al ori­gin which are in­ten­ded or claimed to have a medi­cin­al ef­fect on the hu­man or an­im­al or­gan­ism, in par­tic­u­lar in the dia­gnos­is, pre­ven­tion or treat­ment of dis­eases, in­jur­ies and han­di­caps; blood and blood products are also con­sidered to be medi­cin­al products;
abis.9
Medi­cin­al products with in­dic­a­tionsmeans medi­cin­al products with an of­fi­cially au­thor­ised in­dic­a­tion in a spe­cif­ic field of ap­plic­a­tion which are in­ten­ded for use in ac­cord­ance with the rules of the med­ic­al and phar­ma­ceut­ic­al sci­ences;
ater.10
Complementary medicines with indicationsmeans medi­cin­al products with an of­fi­cially au­thor­ised in­dic­a­tion in a spe­cif­ic field of ap­plic­a­tion which are man­u­fac­tured ac­cord­ing to the man­u­fac­tur­ing reg­u­la­tions for complementary therapies such as homeopathy, anthroposophic medicine or traditional Asian medicine and whose field of application is determined according to theprin­ciples of the cor­res­pond­ing ther­apy ap­proach;
aquater.11 Complementary medicines without indications means com­ple­ment­ary medi­cines without an of­fi­cially au­thor­ised in­dic­a­tion in a spe­cif­ic field of ap­plic­a­tion which are in­ten­ded for use in in­di­vidu­al ther­apies;
aquin­quies.12 Herb­al medi­cines means medi­cin­al products with an au­thor­ised in­dic­a­tion which ex­clus­ively con­tain one or more herb­al sub­stances or herb­al pre­par­a­tions and which are not clas­si­fied as com­ple­ment­ary medi­cines;
asex­ies.13 Ori­gin­al pre­par­a­tion means a medi­cin­al product that is au­thor­ised by the Swiss Agency for Thera­peut­ic Products (Agency) as the first with a spe­cif­ic act­ive sub­stance, in­clud­ing all dosage forms au­thor­ised at the same time or later;
asep­ties.14 Gen­er­ic medi­cin­al productmeans a medi­cin­al product au­thor­ised by the Agency which is es­sen­tially the same as an ori­gin­al pre­par­a­tion and which is in­ter­change­able with the ori­gin­al pre­par­a­tion due to its identic­al act­ive sub­stances and its dosage form and dosage;
aocties.15 Ref­er­ence pre­par­a­tionmeans a bio­lo­gic­al medi­cin­al product that is used in the au­thor­isa­tion doc­u­ment­a­tion for a bi­osim­il­ar product as a ref­er­ence for the com­par­ab­il­ity of its phar­ma­ceut­ic­al qual­ity, ef­fic­acy and safety;
anovies.16 Bi­osim­il­ar productmeans a bio­lo­gic­al medi­cin­al product suf­fi­ciently sim­il­ar to a ref­er­ence pre­par­a­tion au­thor­ised by the Agency and that refers to its doc­u­ment­a­tion;
ade­cies.17 Im­port­antmedi­cin­al products in­ten­ded to treat rare dis­eases (orphan drugs)means medi­cin­al products for hu­man use for which it has been proven that:
1.
they are in­dic­ated for the dia­gnos­is, pre­ven­tion or treat­ment of a life-threat­en­ing or chron­ic­ally de­bil­it­at­ing dis­ease af­fect­ing no more than five in ten thou­sand people in Switzer­land when the ap­plic­a­tion was sub­mit­ted, or
2.
they or their act­ive sub­stances are gran­ted the status of Im­port­ant medi­cin­al products in­ten­ded to treat rare dis­eases by an­oth­er coun­try with an equi­val­ent sys­tem of medi­cin­al product con­trol with­in the mean­ing of Art­icle 13;
b.18
Med­ic­al devices means products, in­clud­ing in­stru­ments, ap­par­at­us, equip­ment, in vitro dia­gnostics, soft­ware, im­plants, re­agents, ma­ter­i­als and oth­er goods or sub­stances which are in­ten­ded or claimed to have a med­ic­al use and whose prin­cip­al ef­fect is not ob­tained with a medi­cin­al product;
c.
Man­u­fac­ture means all stages in the man­u­fac­ture of a thera­peut­ic product, from the ac­quis­i­tion of the pre­curs­ors and the pro­cessing to the pack­aging, stor­age and de­liv­ery of the end products, and in­clud­ing the qual­ity con­trols and batch re­lease;
d.
Pla­cing on the mar­ket means the dis­tri­bu­tion and dis­pens­ing of thera­peut­ic products;
e.19
Dis­tri­bu­tion means the trans­fer or re­lease, either free of charge or in re­turn for pay­ment, but not the dis­pens­ing, of a thera­peut­ic product and in­cludes the activ­it­ies of brokers and agents;
f.
Dis­pens­ing means the trans­fer or re­lease, either free of charge or in re­turn for pay­ment, of a ready-to-use thera­peut­ic product destined for use by the pur­chaser or for use on a third party or on an­im­als;
fbis.20
Pre­scrip­tionmeans the re­cor­ded de­cision of a qual­i­fied med­ic­al pro­fes­sion­al is­sued in ac­cord­ance with Art­icle 26 para­graph 2 to a spe­cif­ic per­son, grant­ing that per­son a right of ac­cess to med­ic­al ser­vices such as care ser­vices, med­ic­a­tion, ana­lyses or med­ic­al devices;
g.
Phar­ma­co­poeia (Phar­ma­co­poeia Euro­paea and Phar­ma­co­poeia Hel­vetica) means a col­lec­tion of reg­u­la­tions on the qual­ity of medi­cin­al products, ex­cipi­ents and cer­tain med­ic­al devices;
h.21
New act­ive sub­stance means an act­ive sub­stance which is au­thor­ised for the first time in Switzer­land pur­su­ant to an or­din­ary pro­ced­ure un­der Art­icle 11. Act­ive sub­stances pre­vi­ously only au­thor­ised in medi­cin­al products for hu­man use shall be con­sidered new act­ive sub­stances if they are used in products for veter­in­ary use, and vice versa;
i.22
Pub­lic phar­macymeans a phar­macy li­censed by the can­ton, run by a phar­macist, which guar­an­tees reg­u­lar open­ing hours and of­fers dir­ect ac­cess to the pub­lic;
j.23
Hos­pit­al phar­macymeans a phar­macy in a hos­pit­al es­tab­lish­ment which is run by a phar­macist and of­fers, in par­tic­u­lar, phar­ma­ceut­ic­al ser­vices to the cus­tom­ers of the hos­pit­al; for the pre­par­a­tion of ra­dio­phar­ma­ceut­ic­als in ac­cord­ance with Art­icle 9 para­graph 2 let­ter a and para­graph 2bis, an in­tern­al ra­dio­phar­ma­ceut­ic­al es­tab­lish­ment is also deemed to be a hos­pit­al phar­macy;
k.24
Pro-phar­macymeans the can­ton­ally ap­proved dis­pens­ing of medi­cin­al products in a doc­tor’s prac­tice or an out­pa­tient health­care ser­vice whose phar­macy is un­der the pro­fes­sion­al re­spons­ib­il­ity of a doc­tor with a pro­fes­sion­al li­cence.

2The Fed­er­al Coun­cil may, by or­din­ance, dis­tin­guish between the terms used in this Act as well as those used in para­graph 1, define them in great­er de­tail, and may provide for ex­cep­tions based upon new find­ings in sci­ence and tech­no­logy as well as on in­ter­na­tion­al de­vel­op­ments.

3 It may, for the area of med­ic­al devices, by or­din­ance, spe­cify dif­fer­ent defin­i­tions for the terms lis­ted in para­graph 1, provided that this serves the pur­pose of in­ter­na­tion­al har­mon­isa­tion.25

9 In­ser­ted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1).

10 In­ser­ted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1).

11 In­ser­ted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1).

12 In­ser­ted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1).

13 In­ser­ted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1).

14 In­ser­ted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1).

15 In­ser­ted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1).

16 In­ser­ted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1).

17 In­ser­ted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1).

18 Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1).

19 Amended by An­nex No 2 of the FD of 29 Sept. 2017 (Medicrime Con­ven­tion), in force since 1 Jan. 2019 (AS 2018 4771; BBl 2017 3135).

20 In­ser­ted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1).

21 In­ser­ted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1).

22 In­ser­ted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1).

23 In­ser­ted by No I of the FA of 18 March 2016 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1). Amended by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1).

24 In­ser­ted by No I of the FA of 18 March 2016, in force since 1 Jan. 2019 (AS 2017 2745, 2018 3575; BBl 2013 1).

25 In­ser­ted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 26 May 2021 (AS 2020 2961; BBl 2019 1).

BGE

130 V 532 () from 14. September 2004
Regeste: Art. 32 Abs. 1, Art. 52 Abs. 1 KVG; Art. 65 Abs. 1 KVV; Art. 30 Abs. 1 lit. a, Art. 30a Abs. 1 KLV: Kostenübernahme für ein in der Spezialitätenliste aufgeführtes Arzneimittel, das für eine Indikation abgegeben wird, für welche es keine Zulassung besitzt (off-label-use). Aus dem System der Aufnahme in die Spezialitätenliste ergibt sich (Erw. 3.2 und 3.3), dass sich die Limitierung auf medizinische Indikationen (Art. 73 KVV) durch das Bundesamt für Sozialversicherung (BSV) nur auf therapeutische Indikationen beziehen kann, für welche Swissmedic die Vermarktung des Produkts zugelassen hat (Erw. 5.2). Grundsätzlich werden die Kosten eines auf der Spezialitätenliste aufgeführten Arzneimittels von der sozialen Krankenversicherung nur übernommen, wenn dieses für von Swissmedic genehmigte medizinische Indikationen verschrieben wurde. Tatsächlich ergibt sich aus dem System der Aufnahme von Arzneimitteln in die Spezialitätenliste, dass sich die Prüfung der Wirksamkeit, der Zweckmässigkeit und der Wirtschaftlichkeit eines Arzneimittels durch das BSV und die Eidgenössische Arzneimittelkommission nur auf die von Swissmedic geprüften und genehmigten therapeutischen Indikationen bezieht (Erw. 3.2 und 3.3). Ein auf der Spezialitätenliste aufgeführtes Arzneimittel, das für andere als jene Indikationen, auf welche sich die Bewilligung von Swissmedic und die diesem Institut eingereichte Fachinformation beziehen - d.h. "ausserhalb der Etikette" - eingesetzt wird, geht nicht zu Lasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung. Gleichwohl sind hievon zwei Ausnahmen anzuerkennen (Erw. 6).

132 II 200 () from 21. Februar 2006
Regeste: Art. 9 Abs. 1 und 2 lit. c, Art. 14 Abs. 1 lit. c HMG; zulassungsfreie Arzneimittel; Hausspezialitäten; eigene Formel. Grundsätzliche Zulassungspflicht für alle verwendungsfertigen Arzneimittel. Herstellung nach eigener Formel als Voraussetzung für die Ausnahme von der Zulassungspflicht gemäss Art. 9 Abs. 2 lit. c HMG (Hausspezialitäten in kleinen Mengen). Zum Merkmal der "eigenen" Formel. Zum Inhalt der Formel (Wirk- und Hilfsstoffe sowie Herstellungsanweisungen; E. 1.7-1.10).

133 IV 222 (6B_147/2007) from 9. Juli 2007
Regeste: Art. 32 Abs. 2 lit. a sowie Art. 87 Abs. 1 lit. b und Abs. 3 HMG; Publikumswerbeverbot für rezeptpflichtige Arzneimittel: ratio legis und subjektiver Tatbestand. Das Publikumswerbeverbot für rezeptpflichtige Arzneimittel wird damit begründet, dass das öffentliche Interesse des Gesundheitsschutzes das Bedürfnis der Pharmaindustrie nach Vermarktungsmöglichkeiten von Arzneimitteln überwiegt (E. 3.1). Mit Blick auf die objektiv eindeutige Werbewirkung der Zeitschriften- und Zeitungsartikel, die überaus hohe Wahrscheinlichkeit der Tatbestandsverwirklichung und die schwere Sorgfaltspflichtverletzung ist vorliegend der Eventualvorsatz zu bejahen (E. 5.5).

134 V 83 () from 9. Januar 2008
Regeste: Art. 25 Abs. 2 lit. a Ziff. 1, Art. 25 Abs. 2 lit. b, Art. 52 Abs. 1 lit. a Ziff. 1 und Ziff. 3, Art. 52 Abs. 1 lit. b KVG; Analysenliste (AL; Anhang 3 der KLV); Mittel- und Gegenstände-Liste (MiGeL; Anhang 2 der KLV); Spezialitätenliste; Kostenübernahme des Produkts "New Fill" durch die obligatorische Krankenpflegeversicherung? Angesichts des positiven und abschliessenden Charakters der AL, der MiGeL und der Spezialitätenliste stellt das Produkt "New Fill" - unabhängig von seiner Qualifikation als Arzneimittel oder Medizinprodukt im Sinne des HMG (Art. 4 Abs. 1 lit. a und b) - keine gesetzliche Leistung der obligatorischen Krankenpflegeversicherung zur Behandlung der Lipodystrophie dar, an welcher ein versicherter AIDS-Patient erkrankt ist (E. 3.2 und 4).

138 IV 57 (6B_280/2011) from 7. November 2011
Regeste: Art. 4, 86 und 87 HMG; Arzneimittel; Gesundheitsgefährdung; Anwendungsbereich des Art. 86 Abs. 1 lit. b HMG. Nahrungsergänzungsmittel, die zur medizinischen Einwirkung auf den Organismus angepriesen werden, fallen unabhängig von ihrer Zusammensetzung unter den Begriff der Arzneimittel gemäss Art. 4 Abs. 1 lit. a HMG (E. 3). Der Tatbestand des Art. 86 Abs. 1 lit. b HMG ist erfüllt, wenn die Gesundheit von Menschen namentlich durch Inverkehrbringen und Verschreiben von Arzneimitteln konkret gefährdet wird. Dies ist nicht der Fall, wenn Produkte ohne Wirkstoff vermarktet werden, selbst wenn der Vertreiber empfiehlt, sie anstelle von anerkannten Therapien anzuwenden. Derartige Ratschläge stellen weder ein Verschreiben im Sinne von Art. 86 Abs. 1 lit. b HMG noch Inverkehrbringen gemäss Art. 4 Abs. 1 lit. d HMG dar (E. 4).

140 II 520 (2C_477/2012) from 7. Juli 2014
Regeste: Art. 4 Abs. 1 lit. f HMG; Art. 30 HMG; Art. 24 Abs. 1 lit. b HMG; Art. 26 Abs. 1 HMG; Art. 27 Abs. 2 lit. c HMG; Art. 29 Abs. 2 lit. g VAM; § 17 des ehemaligen zürcherischen Gesetzes über das Gesundheitswesen; § 25a des zürcherischen Gesundheitsgesetzes; Art. 33 HMG. Frage der Zulässigkeit eines Vertriebssystems zur Medikamentenabgabe mit Zahlungen an Ärztinnen und Ärzte, die nicht über eine kantonale Bewilligung zur Medikamentenabgabe verfügen. Leitprinzipien der Medikamentenabgabe; Bewilligungserfordernisse bei der direkten Medikamentenabgabe und beim Versandhandel (E. 3.1-3.4). Frage der Bewilligungspflicht im strittigen Vertriebssystem (E. 4.2): Bewilligungserfordernis im Falle fehlender personeller Trennung bei Verschreibung und Abgabe (E. 4.2.2. und 4.2.3). Frage der Zulässigkeit des Entschädigungsmodells (E. 5): kantonale Kompetenzen zum Vollzug von Art. 33 HMG (E. 5.1); Auslegung von Art. 33 HMG (E. 5.2.1-5.2.4) und Anwendung in casu (E. 5.3).

141 IV 279 (6B_1029/2014) from 23. Juni 2015
Regeste: Art. 86 Abs. 1 lit. c HMG; Abgabe von Heilmitteln. Abgeben im Sinne von Art. 86 Abs. 1 lit. c HMG ist das Übertragen eines verwendungsfertigen Heilmittels an den Endverbraucher. Endverbraucher ist, wer das Heilmittel an sich selbst, Drittpersonen oder Tieren anwendet. Keine Abgabe im Sinne dieser Bestimmung liegt vor, wenn der Tierhalter seinen Tieren Arzneimittel verabreicht (E. 1.3.3 und 1.4.2).

142 II 80 (2C_853/2014, 2C_934/2014) from 29. September 2015
Regeste: Art. 89 Abs. 1 BGG; Beschwerdeberechtigung von Berufsverbänden. Art. 27 HMG; Art. 26 Abs. 1 und 2 HMG; Art. 30 HMG; Art. 29 VAM; Versandhandel mit Arzneimitteln; Sorgfaltspflichten der Versandapotheke. Schutzwürdige Interessen eines Berufsverbands zur Anfechtung des Entscheids, der geeignet ist, die Berufsreglementierung als solche in Frage zu stellen (E. 1.4). Schutzfunktionen des HMG; zweifache Kontrolle durch Fachpersonen in Anwendung ihrer jeweiligen anerkannten Wissenschaften (E. 2.1 und 2.2); Einteilung der Arzneimittel in Stoffmittellisten; Besonderheiten beim Versandhandel (E. 2.3 und 2.4). Unzulässige Umkehr des gesetzlichen Therapieprozesses; nach Eingang der Bestellung beauftragt die Versandhändlerin einen Arzt mit der Ausstellung der erforderlichen Verschreibung (E. 3). Keine Gründe aus den Materialien, um vom Wortlaut von Art. 27 Abs. 2 HMG im Sinne der Interpretation durch die Versandhändlerin abzuweichen (E. 4). Anforderungen an die Verschreibung im Versandhandel (E. 5.1-5.4); Nichteinhaltung durch die Versandhändlerin (E. 5.5). Ärztliche Sorgfaltspflichten befreien die Versandapotheke nicht von den ihr selbst obliegenden Verpflichtungen nach Art. 27 Abs. 2 HMG (E. 5.6).

144 V 333 (9C_730/2017, 9C_737/2017) from 7. August 2018
Regeste: Art. 9 Abs. 2 lit. a HMG; Art. 71b Abs. 1 KVV; Vergütung von Arzneimitteln im Einzelfall; Magistralrezeptur. Die Bestimmung des Art. 71b Abs. 1 KVV findet über ihren Wortlaut hinaus nicht nur auf vom Institut zugelassene nicht in die SL aufgenommene verwendungsfertige Arzneimittel (innerhalb oder ausserhalb der Fachinformation) Anwendung, sondern auch auf die von der Zulassungspflicht befreiten verwendungsfertigen Magistralrezepturen (E. 10.6).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden