Federal Act
on the Status and Tasks of the
Swiss Federal Institute of Intellectual Property
(IPIA)

of 24 March 1995 (Status as of 1 January 2017)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 1 Organisational form

1 The Swiss Fed­er­al In­sti­tute of In­tel­lec­tu­al Prop­erty (IPI)4 is a pub­lic law in­sti­tu­tion of the Con­fed­er­a­tion with its own leg­al per­son­al­ity.

2 The IPI is autonom­ous in its or­gan­isa­tion and op­er­a­tion­al man­age­ment; it keeps its own ac­counts.

3 The IPI is run in ac­cord­ance with busi­ness prin­ciples.

4 Ex­pres­sion in ac­cord­ance with An­nex No 1 of the FA of 21 June 2013, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 3631; BBl 2009 8533). This amend­ment has been made throughout the text.

BGE

131 III 495 () from 7. Juni 2005
Regeste: Schutzunfähigkeit einer Garantiemarke; Beschwerdelegitimation des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (Art. 2 lit. a MSchG; Art. 103 lit. b OG). Das Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum ist nicht legitimiert, einen Entscheid der Eidgenössischen Rekurskommission für Geistiges Eigentum betreffend Eintragung einer Marke auf Grund von Art. 103 lit. b OG mit Verwaltungsgerichtsbeschwerde anzufechten (E. 2). Der absolute Schutzausschlussgrund von Art. 2 lit. a MSchG gilt grundsätzlich auch für die Garantiemarke (E. 3-5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden