(PILA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 18 December 1987 (Status as of 1 February 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 54

2. Ab­sence of a choice of law

a. In gen­er­al

 

1 In the ab­sence of a choice of law, mar­it­al prop­erty re­la­tions are gov­erned:

a.
by the law of the state in which both spouses are dom­i­ciled at the same time, or, if that is not the case,
b.
by the law of the state in which both spouses were last dom­i­ciled at the same time.

2 If the spouses have nev­er been dom­i­ciled at the same time in the same state, the law of their com­mon cit­izen­ship ap­plies.

3 Spouses who have nev­er been dom­i­ciled in the same state and who do not have a com­mon cit­izen­ship are sub­ject to the Swiss rules on sep­ar­a­tion of prop­erty.

BGE

141 III 13 (5A_240/2014) from 18. Dezember 2014
Regeste: Art. 201 Abs. 2 i.V.m. Art. 204 Abs. 2 ZGB, Art. 965 ff. ZGB und Art. 83 ff. GBV; Zustimmung des Ehegatten zur Übertragung eines Miteigentumsanteils im Scheidungsfall; Prüfungsbefugnisse des Grundbuchverwalters. Der Grundbuchverwalter verletzt kein Bundesrecht, wenn er eine Anmeldung mangels Zustimmung des Miteigentümer-Ehegatten abweist. Eine Sistierung der Eintragung bis zum Ausspruch des Scheidungsurteils ist im Übrigen nicht denkbar (E. 4 und 5).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden