Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.


(PILA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 18 December 1987 (Status as of 1 February 2021)

Art. 96

III. For­eign de­cisions, meas­ures, doc­u­ments and rights

 

1 For­eign de­cisions, meas­ures and doc­u­ments re­lat­ing to the es­tate, as well as rights de­riv­ing from an es­tate pro­bated abroad shall be re­cog­nised in Switzer­land:

a.
if they are rendered, taken, drawn up or de­clared in the state of the de­ceased’s last dom­i­cile or in the state to the law of which the de­ceased sub­mit­ted his or her es­tate, or if they are re­cog­nised in one of these states; or
b.
if they re­late to im­mov­able prop­erty and were rendered, taken, drawn up or de­clared in the state in which such prop­erty is loc­ated, or if they are re­cog­nised in that state.

2 With re­spect to im­mov­able prop­erty loc­ated in a state which claims ex­clus­ive jur­is­dic­tion, only the de­cisions, meas­ures or doc­u­ments ori­gin­at­ing from that state shall be re­cog­nised.

3 Con­ser­vat­ory meas­ures ordered in the state where as­sets of the de­ceased are loc­ated shall be re­cog­nised in Switzer­land.