Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.
Federal Act on International Mutual Assistance in Criminal Matters (Mutual Assistance Act, IMAC)
English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.
of 20 March 1981 (Status as of 1 July 2021)
Art. 11a
1 The Federal Office of Justice shall run a personal data, file and process management system that may contain sensitive personal data obtained through forms of cooperation governed by this Act. This data may be processed in order to:
a.
identify whether data on a particular person is being processed;
b.
process data on processes;
c.
organise work procedures rationally and efficiently;
d.
conduct a process check;
e.
compile statistics.
2 In order to comply with the processing purposes mentioned in paragraph 1, the system shall contain:
a.
personal details of persons on whom data is being processed;
b.
data necessary for the localisation and proper administration of the dossier;
c.
documents on electronically stored processes and entries.
3 The Federal Office of Police and the State Secretariat for Migration35 and the units of the Federal Intelligence Service responsible for the implementation of the Federal Act of 21 March 199736 on Measures to Safeguard Internal Security shall have online access to the data defined in paragraph 2 letter a.37 If the Federal Office of Police carries out the tasks of the Federal Office of Justice under this Act, it shall also have online access to the data defined in paragraph 2 letter b.
4 The Federal Council shall specify the details, and in particular:
a.
in the case of the recording of data in accordance with paragraph 2 letters a and b, data on the judicial authorities involved in the mutual assistance proceedings and data on the offences giving rise to the request for mutual assistance;
b.
the period of time that the data is kept and the archiving of the data;
c.
the agencies of the Federal Office that are authorised to process the data directly in the system and the data that in individual cases may be disclosed to other authorities.
35 The name of this administrative unit was amended by Art. 16 para. 2 of the Publications O of 17 Nov. 2004 (AS 20044937), in force since 1 Jan. 2015.
37 Amended by No I 4 of the O of 4 Dec. 2009 on the Amendment of Legislation due to the Establishment of the Federal Intelligence Service, in force since 1 Jan. 2010 (AS 2009 6921).