Federal Act
on International Mutual Assistance in Criminal Matters
(Mutual Assistance Act, IMAC)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 20 March 1981 (Status as of 1 July 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 15 Compensation

1 Art­icles 429 and 431 Crim­PC44 ap­ply by ana­logy in pro­ceed­ings that have been con­duc­ted against the de­fend­ant un­der this Act in Switzer­land or at the in­stig­a­tion of a Swiss au­thor­ity abroad.45

2 The Con­fed­er­a­tion shall pay the com­pens­a­tion if a fed­er­al au­thor­ity makes or ex­ecutes a re­quest. It may re­quire re­im­burse­ment from the can­ton that caused the re­quest to be made.

3 The com­pens­a­tion may be re­duced or re­fused if the de­fend­ant has pro­voked the in­vest­ig­a­tion or the de­ten­tion through his fault, or has, without reas­on, ob­struc­ted or delayed the pro­ceed­ings.46

4 Com­pens­a­tion for de­ten­tion pending ex­tra­di­tion served in Switzer­land may also be re­duced or re­fused if the re­quest­ing State:

a.
with­draws the re­quest for search and ar­rest with a view to ex­tra­di­tion; or
b.
does not present the re­quest for ex­tra­di­tion with the ne­ces­sary en­clos­ures with­in the dead­line set.47

5 The like­li­hood of the in­jured party be­ing able to ob­tain dam­ages in the for­eign State must be taken in­to ac­count when the de­cision is made to re­duce or re­fuse the com­pens­a­tion.48

44 SR 312.0

45 Amended by An­nex 1 No II 13 of the Crim­in­al Pro­ced­ure Code of 5 Oct. 2007, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 1881; BBl 2006 1085).

46 In­ser­ted by No I of the FA of 4 Oct. 1996, in force since 1 Feb. 1997 (AS 1997114; BBl 1995 III 1).

47 In­ser­ted by No I of the FA of 4 Oct. 1996, in force since 1 Feb. 1997 (AS 1997114; BBl 1995 III 1).

48 In­ser­ted by No I of the FA of 4 Oct. 1996, in force since 1 Feb. 1997 (AS 1997114; BBl 1995 III 1).

BGE

117 IV 209 () from 15. Juli 1991
Regeste: Art. 15 IRSG; Entschädigung für ungerechtfertigte Auslieferungshaft. 1. Zuständigkeit der Anklagekammer. Im Beschwerdeverfahren können auch im Zusammenhang mit prozessualen Zwangsmassnahmen stehende Verletzungen von Prozessvorschriften gerügt werden (E. 1). 2. Wird dem Auslieferungsbegehren nicht stattgegeben ("Nichtannahme" im Sinne von Art. 27 Abs. 5 IRSG), hat dies mit begründeter Verfügung zu geschehen, die dem Verfolgten mitzuteilen ist (E. 2). 3. Die Anklagekammer beurteilt einzig Begehren auf Entschädigung für ungerechtfertigte, nicht indessen für rechtswidrige Auslieferungshaft (E. 4c). 4. Die Entschädigung kann nur verweigert werden, wenn der Verfolgte die Untersuchung durch trölerisches Verhalten erschwert oder verlängert hat (E. 4d).

117 IV 359 () from 4. Oktober 1991
Regeste: 1.Zuständigkeit der Anklagekammer für die Behandlung von Beschwerden im Bereich der Auslieferung (E. 1). 2.Fälle, in welchen die Auslieferungshaft aufzuheben ist (E. 2).

118 IV 420 () from 31. August 1992
Regeste: Art. 15 IRSG; Entschädigung für ungerechtfertigte Auslieferungshaft. - Eidgenössische Bestimmungen, die sinngemäss gelten (E. 2a und E. 2b). - Der Verweigerung der Auslieferung ist der Fall gleichzusetzen, in welchem der ersuchende Staat nicht in der Lage ist, eine durch den ersuchten Staat an die Auslieferung geknüpfte Bedingung zu erfüllen. Die Auslieferungshaft erweist sich auch hier im nachhinein als ungerechtfertigt, weshalb eine Entschädigung geschuldet ist (E. 2c).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden