Federal Act
on International Mutual Assistance in Criminal Matters
(Mutual Assistance Act, IMAC)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 20 March 1981 (Status as of 1 July 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 58 Postponement. Provisional surrender

1 Ex­tra­di­tion may be post­poned provided the per­son to be ex­tra­dited is be­ing pro­sec­uted in Switzer­land for oth­er of­fences or if he has to serve a sen­tence in­volving depriva­tion of liberty.

2 However, pro­vi­sion­al sur­render of the de­fend­ant may be gran­ted if:

a.
this will not be pre­ju­di­cial to the Swiss crim­in­al pro­ceed­ings; and
b.
the re­quest­ing State has guar­an­teed to keep the de­fend­ant in cus­tody dur­ing his stay in that State and will re­turn him re­gard­less of his na­tion­al­ity.

BGE

124 II 586 () from 8. Oktober 1998
Regeste: Art. 17 EAUe; Art. 17 AVUS und Art. 40 Abs. 2 IRSG. Konkurrenz zwischen zwei an die Schweiz gestellten Auslieferungsbegehren; zu berücksichtigende Gesichtspunkte und Verhältnis zwischen diesen (E. 2a). Anwendung auf den vorliegenden Fall (E. 2b-f). Der mit konkurrierenden Begehren angerufene Staat muss, soweit möglich, die Lösung wählen, welche sicherstellt, dass die auszuliefernde Person für alle ihr zur Last gelegten Handlungen in allen in Frage stehenden Staaten zur Verantwortung gezogen werden kann (E. 2d).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden