Federal Act
on International Mutual Assistance in Criminal Matters
(Mutual Assistance Act, IMAC)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 101 Conditions for transfer

1 The con­victed per­son who is de­tained in Switzer­land may only be trans­ferred with a view to en­force­ment of the judg­ment un­der Art­icle 100 if he agrees and if the re­ques­ted State is ex­pec­ted to ac­cept the con­di­tions set by the FOJ.

2 The con­victed per­son may be trans­ferred without his con­sent if an in­ter­na­tion­al agree­ment rat­i­fied by Switzer­land so provides. In this case the con­di­tions and ef­fects of the trans­fer are reg­u­lated ex­clus­ively by the said in­ter­na­tion­al agree­ment.153

153 In­ser­ted by art. 2 of the FD of 19 Dec. 2003, in force since 1 Oct. 2004 (AS 2004 41614162; BBl 2002 4340).

BGE

137 II 233 (2C_903/2010) from 6. Juni 2011
Regeste: Art. 10 und 11 ANAG, Art. 70 VZAE, Art. 5 Anhang I FZA, aArt. 43 StGB sowie Art. 56 ff. StGB; Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen; Ausweisung eines Unionsbürgers. Es verstösst nicht gegen Landes- sowie gegen Staatsvertragsrecht, möglichst früh bzw. vor dem Ende des Straf- oder Massnahmenvollzugs über eine Ausweisung zu entscheiden (E. 5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden