|
Art. 30 Swiss requests
1 Swiss authorities may not address to another State requests which they themselves could not grant under this Act. 2 The FOJ is competent for requests for extradition, transfer of proceedings or execution of criminal judgments; it shall take action at the request of the requesting Swiss authority.80 3 Conditions which the requested State attaches to the execution of the request must be observed by the Swiss authorities. 4 The FOJ may decline to make a request if the importance of the offence does not justify the proceedings. 5 The FOJ shall inform the requesting Swiss authority immediately if the requested State requires a court order for a requested mutual assistance measure.81 80 Amended by Annex 1 No 11 of the FA of 17 June 2022, in force since 1 Jan. 2024 (AS 2023 468; BBl 2019 6697). 81 Inserted by Annex 1 No 11 of the FA of 17 June 2022, in force since 1 Jan. 2024 (AS 2023 468; BBl 2019 6697). BGE
150 IV 308 (7B_6/2024) from 6. Mai 2024
Regeste: Art. 140, 141, 285a ff. StPO; verdeckte Ermittlung und Territorialitätsprinzip. Im Rahmen einer durch das Zwangsmassnahmengericht rechtsgültig genehmigten verdeckten Ermittlung (gestützt auf Art. 285a ff. StPO; E. 2.3) stellt das Versenden von Nachrichten per Mobiltelefon durch schweizerische verdeckte Ermittler, die sich in der Schweiz befinden, an einen Dritten, der sich a priori im Ausland aufzuhalten scheint, keine amtliche Handlung dar, die verbindliche Wirkungen auf dem Gebiet eines anderen Staates entfalten würde (zu diesem Begriff E. 2.4.2 und 2.4.3). Die verdeckte Ermittlung verstösst daher aufgrund des Einsatzortes und der Vorgehensweise der verdeckten Ermittler im vorliegenden Fall nicht gegen das Territorialitätsprinzip (E. 2.7 und 2.8). |