Nuclear Energy Act
(NEA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 21 March 2003 (Status as of 1 January 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 59 Claims associated with compulsory purchase rights based on the protection zone

1 In the event that any re­stric­tions on the use of prop­erty should arise in as­so­ci­ation with the defin­i­tion of the pro­tec­tion zone that would be equi­val­ent to com­puls­ory pur­chase, these shall be com­pensated in full. The cir­cum­stances at the time at which the prop­erty re­stric­tions came in­to ef­fect ap­ply for the pur­pose of as­sess­ing the amount of com­pens­a­tion to be paid.

2 It is the own­er of the deep geo­lo­gic­al re­pos­it­ory who shall be ob­liged to pay com­pens­a­tion.

3 The party af­fected by the prop­erty re­stric­tion shall file their claims with the own­er of the re­pos­it­ory in writ­ing with­in five years fol­low­ing defin­it­ive re­gis­tra­tion (Art. 40 para. 3). In the event that any claims should be con­tested in full or in part, the pro­ced­ure is gov­erned by the CPA29.30

4 ...31

5 Com­pens­a­tion shall be­come in­terest-bear­ing with ef­fect from the date on which the prop­erty re­stric­tions came in­to ef­fect.

29 SR 711

30 Second sen­tence amended by An­nex No 11 of the FA of 19 June 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).

31 Re­pealed by An­nex No 11 of the FA of 19 June 2020, with ef­fect from 1 Jan. 2021 (AS 2020 4085; BBl 2018 4713).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden