Nuclear Energy Act
(NEA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 21 March 2003 (Status as of 1 January 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 6 Licensing obligation

1 Any per­son who handles nuc­le­ar ma­ter­i­als is ob­liged to ob­tain a li­cence from the au­thor­ity des­ig­nated by the Fed­er­al Coun­cil.

2 The Fed­er­al Coun­cil may im­pose a li­cens­ing ob­lig­a­tion for:

a.
hand­ling or us­ing any ma­ter­i­als or equip­ment in­ten­ded for, or re­quired for the use of nuc­le­ar en­ergy;
b.
the ex­port or broker­age of tech­no­logy in ac­cord­ance with Art­icle 3 let­ter h, num­ber 3.

3 Li­cences shall be val­id for a lim­ited peri­od only.

4 The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­late the li­cens­ing pro­ced­ure.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden