Nuclear Energy Ordinance
(NEO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 10 December 2004 (Status as of 1 February 2019)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 16 Preliminary clarifications

1 At the re­quest of the ap­plic­ant, the Fed­er­al Of­fice shall carry out pre­lim­in­ary cla­ri­fic­a­tions to de­term­ine wheth­er, and un­der which con­di­tions, a li­cence may be is­sued in ac­cord­ance with the re­quire­ments afore­men­tioned in this chapter.

2 Pre­lim­in­ary cla­ri­fic­a­tions do not en­title the ap­plic­ant to a li­cence.

3 For the pur­pose of de­cid­ing on the is­su­ing of a li­cence, any already ex­amined pre­con­di­tions shall only be as­sessed dif­fer­ently if the ac­tu­al or leg­al cir­cum­stances have changed since the pre­lim­in­ary cla­ri­fic­a­tions were car­ried out, or if new facts should come to light.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden