Nuclear Energy Ordinance
(NEO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 10 December 2004 (Status as of 1 February 2019)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 36 Monitoring the state of the art in science and technology and the operating experience in comparable installations

1 The li­cence hold­er must mon­it­or field-re­lated sci­entif­ic de­vel­op­ments, es­pe­cially find­ings ob­tained from re­search activ­it­ies, and must ex­am­ine the ex­tent to which con­clu­sions may be drawn there­from con­cern­ing safety and se­cur­ity of the li­cence hold­er’s in­stall­a­tion.

2 The li­cence hold­er must mon­it­or tech­no­lo­gic­al de­vel­op­ments, in­clud­ing those re­lat­ing to or­gan­isa­tion and per­son­nel, and must ex­am­ine the ex­tent to which con­clu­sions may be drawn there­from con­cern­ing the safety and se­cur­ity of the li­cence hold­er’s in­stall­a­tion. The fol­low­ing are of par­tic­u­lar rel­ev­ance:

a.
re­cog­nised do­mest­ic and for­eign tech­nic­al stand­ards;
b.
reg­u­la­tions of the coun­try sup­ply­ing the nuc­le­ar in­stall­a­tion, as well as of oth­er coun­tries, re­lat­ing to nuc­le­ar tech­no­logy;
c.
re­com­mend­a­tions of in­ter­na­tion­al bod­ies;
d.
state of the art in nuc­le­ar in­stall­a­tions of a sim­il­ar nature and in oth­er rel­ev­ant in­stall­a­tions.

3 The li­cence hold­er must mon­it­or op­er­at­ing ex­per­i­ences and find­ings of sim­il­ar in­stall­a­tions and as­sess their sig­ni­fic­ance for his own in­stall­a­tion.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden