Nuclear Energy Ordinance
(NEO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 10 December 2004 (Status as of 1 February 2019)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 75 Procedure for permits and for type or individual approvals

1 The fol­low­ing are not pub­lished or presen­ted for pub­lic con­sulta­tion:

a.
ap­plic­a­tions for per­mits in ac­cord­ance with Art­icles 26, 29, 40 and 47 of this Or­din­ance, and Art­icle 36, para­graph 1 let­ter b, Nuc­le­ar En­ergy Act;
b.
ap­plic­a­tions for type or in­di­vidu­al ap­provals in ac­cord­ance with Art­icle 54, para­graph 4.

2 EN­SI shall if ap­plic­able trans­mit the ap­plic­a­tion to the spe­cial­ist de­part­ments of the Con­fed­er­a­tion for re­view. For this it shall set an ap­pro­pri­ate dead­line.60

3 The pre­con­di­tion for grant­ing a per­mit is that the re­quire­ments of an un­der­ly­ing li­cence or or­der con­tin­ue to be met and that the con­di­tions spe­cified in the li­cence or or­der are taken in­to ac­count.

461

60 Amended by An­nex No 12 of the O of 12 Nov. 2008 on the Swiss Fed­er­al Nuc­le­ar Safety In­spect­or­ate, in force since 1 Jan. 2009 (AS 2008 5747).

61 Re­pealed by An­nex No 12 of the O of 12 Nov. 2008 on the Swiss Fed­er­al Nuc­le­ar Safety In­spect­or­ate, with ef­fect from 1 Jan. 2009 (AS 2008 5747).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden