Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.
Federal Act on Cartels and other Restraints of Competition (Cartel Act, CartA)
English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.
of 6 October 1995 (Status as of 1 January 2022)
Art. 11Exceptional authorisation for compelling public reasons
A concentration of undertakings that has been prohibited in accordance with Article 10 may be authorised by the Federal Council at the request of the undertakings involved if, in exceptional cases, it is necessary for compelling public interest reasons.