Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Collective Investment Schemes

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

Art. 85 Private equity

(Arts. 88 para. 2 and 108 CISA)

1Private equity in­vest­ments are val­ued in ac­cord­ance with re­cog­nised in­ter­na­tion­al stand­ards, provided the valu­ation is not gov­erned by this Or­din­ance.

2The stand­ards ap­plied must be de­scribed in de­tail in the pro­spect­us or reg­u­la­tions.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden