Ordinance on Collective Investment Schemes

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

Art. 144a Transitional provisions to the Amendment of 29 June 2011 for Swiss collective investment schemes

1With­in three years of the Amend­ment of 29 June 2011 com­ing in­to force, the fund man­age­ment com­pany and the SICAV must pub­lish sim­pli­fied pro­spect­uses for ex­ist­ing se­cur­it­ies funds and oth­er funds for tra­di­tion­al in­vest­ments pur­su­ant to An­nex 3 and sub­mit these pro­spect­uses to FINMA.

2For se­cur­it­ies funds and oth­er funds for tra­di­tion­al in­vest­ments which are ap­proved with­in one year of the Amend­ment com­ing in­to force, the fund man­age­ment com­pany and the SICAV may pub­lish sim­pli­fied pro­spect­uses pur­su­ant to An­nex 2. Para­graph 1 ap­plies.


1 In­ser­ted by No I of the Or­din­ance of 29 June 2011, in force since 15 Ju­ly 2011 (AS 2011 3177).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden