Federal Act
on War Materiel
(War Materiel Act, WMA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 13 December 1996 (Status as on 1 February 2013)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 16a Subject matter

1 Any­one who on Swiss ter­rit­ory trades in war ma­ter­i­el with per­sons abroad, without op­er­at­ing his own pro­duc­tion plant for the man­u­fac­ture of war ma­ter­i­el in Switzer­land, re­quires, in ad­di­tion to an ini­tial li­cence in terms of Art­icle 9, a spe­cif­ic li­cence for each in­di­vidu­al case.

2 The Fed­er­al Coun­cil may provide ex­cep­tions for cer­tain coun­tries.

3 Any­one who from Swiss ter­rit­ory trades with per­sons abroad in fire­arms un­der the le­gis­la­tion on weapons, their com­pon­ents or ac­cessor­ies, or their mu­ni­tions or mu­ni­tions com­pon­ents shall re­ceive a spe­cif­ic li­cence only if he proves that he holds a cor­res­pond­ing li­cence to trade arms un­der the le­gis­la­tion on weapons.24

24 Amended by An­nex No 1 of the Fed­er­al Act of 22 June 2007, in force since 12 Dec. 2008 (AS 2008 54995405Art. 2 let. d; BBl 2006 2713).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden