Federal Act
on War Materiel
(War Materiel Act, WMA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 13 December 1996 (Status as on 1 February 2013)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 8 Anti-personnel mines 8

1 It is pro­hib­ited:

a.
to de­vel­op, pro­duce, broker, ac­quire, trans­fer to any­one, im­port, ex­port, carry in trans­it, or store anti-per­son­nel mines or to pos­sess them in any oth­er way;
b.
to in­cite any per­son to carry out an act men­tioned in let­ter a;
c.
to as­sist in com­mit­ting an act men­tioned in let­ter a9.

2 For the de­vel­op­ment of pro­ced­ures in mine de­tec­tion, mine clear­ance, or mine de­struc­tion tech­niques and for train­ing in such pro­ced­ures, the re­ten­tion or trans­fer of a num­ber of anti-per­son­nel mines is per­mit­ted. The num­ber of such mines shall not ex­ceed the min­im­um num­ber ab­so­lutely ne­ces­sary for the above-men­tioned pur­poses.10

3 Anti-per­son­nel mines are ex­plos­ive devices that are placed un­der, on, or near the ground or any oth­er sur­face and which are con­ceived or mod­i­fied so as to ex­plode as a res­ult of the pres­ence, ap­proach, or con­tact of a per­son, and which are in­ten­ded to in­ca­pa­cit­ate, in­jure or kill one or more per­sons. Mines de­signed to be det­on­ated by the pres­ence, prox­im­ity or con­tact of a vehicle as op­posed to a per­son that are equipped with anti-hand­ling devices11 are not con­sidered anti-per­son­nel mines as a res­ult of be­ing so equipped.12

4 “Anti-hand­ling device” means a device in­ten­ded to pro­tect a mine and which is part of, linked to, at­tached to or placed un­der the mine and which ac­tiv­ates when an at­tempt is made to tamper with or oth­er­wise in­ten­tion­ally dis­turb the mine.13

8 Term ac­cord­ing to No I of the Fed­er­al Act of 19 Dec. 2003, in force since 1 June 2004 (AS 2004 24512452; BBl 200321962210). This amend­ment is taken in­to ac­count throughout this Act.

9 Amended by No I of the Fed­er­al Act of 16 March 2012, in force since 1 Feb. 2013 (AS 2013 295; BBl 20115905).

10 Amended by No I of the Fed­er­al Act of 16 March 2012, in force since 1 Feb. 2013 (AS 2013 295; BBl 20115905).

11 Term in ac­cord­ance with No I of the Fed­er­al Act of 19 Dec. 2003, in force since 1 June 2004 (AS 2004 24512452; BBl 200321962210). This amend­ment is taken in­to ac­count throughout this Act.

12 Amended by No I of the Fed­er­al Act of 20 March 1998, in force since 1 March 1999 (AS 1999 11551156; BBl 1998 679).

13 In­ser­ted by No I of the Fed­er­al Act of 19 Dec. 2003, in force since 1 June 2004 (AS 2004 24512452; BBl 200321962210).

BGE

122 IV 103 () from 1. Februar 1996
Regeste: Widerhandlungen gegen das Kriegsmaterialgesetz; Lieferungen der Firma Von Roll an den Irak. 1. Verfahren. a) Art. 125 ff. und 154 Abs. 1 BStP; vorfrageweise Überprüfung der Anklagezulassung? (E. I/1). b) Art. 85 Abs. 4, 162 und 181 BStP; Grundsätze für das Protokoll (E. I/3). c) Art. 6 Ziff. 1 EMRK; Verletzung des Beschleunigungsgebotes durch systembedingte Mängel (E. I/4). d) Art. 160 und 164 Abs. 2 BStP; Berücksichtigung von Zeugenaussagen, die vor der Hauptverhandlung gemacht wurden (E. I/6). 2. Widerhandlungen gegen das KMG. a) Art. 1 KMG, Art. 1 Abs. 2 VKM; Kriegsmaterial (E. III). b) Art. 19 Abs. 2 KMG; fahrlässige Tat (E. IV/2). c) Art. 19 Abs. 1 KMG; vorsätzliche Tat (E. IV/3). d) Art. 19 KMG. Ein Unternehmen, das in der Stahlproduktion tätig ist und Bestandteile für Kriegsmaterial herstellt, ist verpflichtet, Sicherheitsvorkehren zu treffen, die nach Möglichkeit von vornherein Widerhandlungen gegen das KMG im Betrieb ausschliessen (E. VI/2 a/bb). Delegation (E. VI/2 a/dd). Pflichten des Konzernchefs (E. VI/2 c). Kausalität der Pflichtverletzung (E. VI/2 d). e) Art. 63 StGB; Strafzumessung (E. VII). f) Art. 20 KMG; Einziehung (E. VIII).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden