Bundesgesetz
über die Krankenversicherung
(KVG)


Open article in different language:  FR  |  IT
Art. 6a Kontrolle des Beitritts und Zuweisung an einen Versicherer für Versicherte mit Wohnort in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, in Island, in Norwegen oder im Vereinigten Königreich 2324

1 Die Kan­to­ne in­for­mie­ren über die Ver­si­che­rungs­pflicht:

a.
die auf Grund ei­ner Er­werbs­tä­tig­keit in der Schweiz ver­si­che­rungs­pflich­ti­gen Per­so­nen, die in ei­nem Mit­glied­staat der Eu­ro­päi­schen Uni­on, in Is­land, in Nor­we­gen oder im Ver­ei­nig­ten Kö­nig­reich woh­nen;
b.
die auf Grund des Be­zugs ei­ner Leis­tung der schwei­ze­ri­schen Ar­beits­lo­sen­ver­si­che­rung ver­si­che­rungs­pflich­ti­gen Per­so­nen, die in ei­nem Mit­glied­staat der Eu­ro­päi­schen Uni­on, in Is­land, in Nor­we­gen oder im Ver­ei­nig­ten Kö­nig­reich woh­nen;
c.
die auf Grund des Be­zugs ei­ner schwei­ze­ri­schen Ren­te ver­si­che­rungs­pflich­ti­gen Per­so­nen, die ih­ren Wohn­ort von der Schweiz in einen Mit­glied­staat der Eu­ro­päi­schen Uni­on, nach Is­land, nach Nor­we­gen oder ins Ver­ei­nig­te Kö­nig­reich25 ver­le­gen.26

2 Mit den In­for­ma­tio­nen nach Ab­satz 1 gel­ten auch die in ei­nem Mit­glied­staat der Eu­ro­päi­schen Uni­on, in Is­land, in Nor­we­gen oder im Ver­ei­nig­ten Kö­nig­reich wohn­haf­ten Fa­mi­li­en­an­ge­hö­ri­gen als in­for­miert.27

3 Die vom Kan­ton be­zeich­ne­te Be­hör­de weist Per­so­nen, die ih­rer Ver­si­che­rungs­pflicht nicht recht­zei­tig nach­kom­men, ei­nem Ver­si­che­rer zu. Sie ent­schei­det über An­trä­ge um Be­frei­ung von der Ver­si­che­rungs­pflicht. Ar­ti­kel 18 Ab­sät­ze 2bis und 2ter blei­ben vor­be­hal­ten.

4 Die Ver­si­che­rer ge­ben der zu­stän­di­gen kan­to­na­len Be­hör­de die für die Kon­trol­le der Ein­hal­tung der Ver­si­che­rungs­pflicht not­wen­di­gen Da­ten be­kannt.

23 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 6. Okt. 2000, in Kraft seit 1. Ju­ni 2002 (AS 2002 858; BBl 2000 4083).

24 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I 8 des BG vom 14. Dez. 2001 be­tref­fend die Be­stim­mun­gen über die Per­so­nen­frei­zü­gig­keit im Abk. zur Änd. des Über­eink. zur Er­rich­tung der EFTA, in Kraft seit 1. Ju­ni 2002 (AS 2002 685; BBl 20014963).

25 Aus­druck ge­mä­ss An­hang Ziff. 1 des BB vom 16. Dez. 2022 über die Ge­neh­mi­gung und die Um­set­zung des Ab­kom­mens zur Ko­or­di­nie­rung der so­zia­len Si­cher­heit zwi­schen der Schweiz und dem Ver­ei­nig­ten Kö­nig­reich, in Kraft seit 1. März 2024 (AS 2024 74; BBl 2022 1180).

26 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I 8 des BG vom 14. Dez. 2001 be­tref­fend die Be­stim­mun­gen über die Per­so­nen­frei­zü­gig­keit im Abk. zur Änd. des Über­eink. zur Er­rich­tung der EFTA, in Kraft seit 1. Ju­ni 2002 (AS 2002 685; BBl 20014963).

27 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I 8 des BG vom 14. Dez. 2001 be­tref­fend die Be­stim­mun­gen über die Per­so­nen­frei­zü­gig­keit im Abk. zur Änd. des Über­eink. zur Er­rich­tung der EFTA, in Kraft seit 1. Ju­ni 2002 (AS 2002 685; BBl 20014963).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden