Verordnung
über die Krankenversicherung
(KVV)


Open article in different language:  FR  |  IT
Art. 2 Ausnahmen von der Versicherungspflicht

1 Es un­ter­ste­hen nicht der Ver­si­che­rungs­pflicht:

a.19
ak­ti­ve und pen­sio­nier­te Bun­des­be­diens­te­te, die nach Ar­ti­kel 1a Ab­satz 1 Buch­sta­be b Zif­fern 1–720 und Ar­ti­kel 2 des Bun­des­ge­set­zes vom 19. Ju­ni 199221 über die Mi­li­tär­ver­si­che­rung (MVG) der Mi­li­tär­ver­si­che­rung un­ter­stellt sind;
b.
Per­so­nen, die sich aus­sch­liess­lich zur ärzt­li­chen Be­hand­lung oder zur Kur in der Schweiz auf­hal­ten;
c.22
Per­so­nen, die nach dem Frei­zü­gig­keits­ab­kom­men23 so­wie sei­nem An­hang II, dem EFTA-Ab­kom­men24, sei­nem An­hang K und An­la­ge 2 zu An­hang K oder ei­nem Ab­kom­men über so­zia­le Si­cher­heit we­gen ih­rer Er­werbs­tä­tig­keit in ei­nem an­de­ren Staat den Rechts­vor­schrif­ten die­ses Staa­tes un­ter­stellt sind;
d.25
Per­so­nen, die we­gen des Be­zugs ei­ner Leis­tung ei­ner aus­län­di­schen Ar­beits­lo­sen­ver­si­che­rung nach dem Frei­zü­gig­keits­ab­kom­men so­wie sei­nem An­hang II oder dem EFTA-Ab­kom­men, sei­nem An­hang K und An­la­ge 2 zu An­hang K den Rechts­vor­schrif­ten ei­nes an­de­ren Staa­tes un­ter­stellt sind;
e.26
Per­so­nen, die kei­nen An­spruch auf ei­ne schwei­ze­ri­sche Ren­te ha­ben, aber:
1.
nach dem Frei­zü­gig­keits­ab­kom­men so­wie sei­nem An­hang II An­spruch auf ei­ne Ren­te ei­nes Mit­glied­staa­tes der Eu­ro­päi­schen Uni­on ha­ben,
2.
nach dem EFTA-Ab­kom­men, sei­nem An­hang K und An­la­ge 2 zu An­hang K An­spruch auf ei­ne is­län­di­sche oder nor­we­gi­sche Ren­te ha­ben, oder
3.
nach dem Ab­kom­men vom 9. Sep­tem­ber 202127 zur Ko­or­di­nie­rung der so­zia­len Si­cher­heit zwi­schen der Schwei­ze­ri­schen Eid­ge­nos­sen­schaft und dem Ver­ei­nig­ten Kö­nig­reich von Gross­bri­tan­ni­en und Nordir­land (Ab­kom­men mit dem Ver­ei­nig­ten Kö­nig­reich) An­spruch auf ei­ne bri­ti­sche Ren­te ha­ben;
f.28
Per­so­nen, die als Fa­mi­li­en­an­ge­hö­ri­ge ei­ner un­ter den Buch­sta­ben c, d oder e er­wähn­ten Per­son in de­ren aus­län­di­schen Kran­ken­ver­si­che­rung mit­ver­si­chert sind und ent­we­der An­spruch auf Leis­tungs­aus­hil­fe ha­ben oder für Be­hand­lun­gen in der Schweiz über einen gleich­wer­ti­gen Ver­si­che­rungs­schutz ver­fü­gen;
g.29
Per­so­nen, die als Fa­mi­li­en­an­ge­hö­ri­ge ei­ner Per­son in de­ren aus­län­di­schen Kran­ken­ver­si­che­rung mit­ver­si­chert sind und An­spruch auf Leis­tungs­aus­hil­fe ha­ben.

2 Auf Ge­such hin von der Ver­si­che­rungs­pflicht aus­ge­nom­men sind Per­so­nen, die nach dem Recht ei­nes Staa­tes, mit dem kei­ne Re­ge­lung über die Ab­gren­zung der Ver­si­che­rungs­pflicht be­steht, ob­li­ga­to­risch kran­ken­ver­si­chert sind, so­fern der Ein­be­zug in die schwei­ze­ri­sche Ver­si­che­rung für sie ei­ne Dop­pel­be­las­tung be­deu­ten wür­de und sie für Be­hand­lun­gen in der Schweiz über einen gleich­wer­ti­gen Ver­si­che­rungs­schutz ver­fü­gen. Dem Ge­such ist ei­ne schrift­li­che Be­stä­ti­gung der zu­stän­di­gen aus­län­di­schen Stel­le mit al­len er­for­der­li­chen An­ga­ben bei­zu­le­gen.30

331

4 Auf Ge­such hin von der Ver­si­che­rungs­pflicht aus­ge­nom­men sind Per­so­nen, die sich im Rah­men ei­ner Aus- oder Wei­ter­bil­dung in der Schweiz auf­hal­ten, wie na­ment­lich Stu­die­ren­de, Schü­ler und Schü­le­rin­nen, Prak­ti­kan­ten und Prak­ti­kan­tin­nen so­wie Sta­giai­res, so­wie die sie be­glei­ten­den Fa­mi­li­en­an­ge­hö­ri­gen im Sin­ne von Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2, so­fern sie wäh­rend der ge­sam­ten Gel­tungs­dau­er der Be­frei­ung für Be­hand­lun­gen in der Schweiz über einen gleich­wer­ti­gen Ver­si­che­rungs­schutz ver­fü­gen.32 Dem Ge­such ist ei­ne schrift­li­che Be­stä­ti­gung der zu­stän­di­gen aus­län­di­schen Stel­le mit al­len er­for­der­li­chen An­ga­ben bei­zu­le­gen. Die zu­stän­di­ge kan­to­na­le Be­hör­de kann die be­tref­fen­de Per­son höchs­tens für drei Jah­re von der Ver­si­che­rungs­pflicht be­frei­en. Auf Ge­such hin kann die Be­frei­ung um höchs­tens drei wei­te­re Jah­re ver­län­gert wer­den. Die be­tref­fen­de Per­son kann die Be­frei­ung oder einen Ver­zicht auf die Be­frei­ung oh­ne be­son­de­ren Grund nicht wi­der­ru­fen.33

4bis34

5 Auf Ge­such hin von der Ver­si­che­rungs­pflicht aus­ge­nom­men sind in die Schweiz ent­sand­te Ar­beit­neh­mer und Ar­beit­neh­me­rin­nen, wel­che ge­stützt auf ei­ne zwi­schen­staat­li­che Ver­ein­ba­rung über so­zia­le Si­cher­heit von der Bei­trags­pflicht in der schwei­ze­ri­schen Al­ters-, Hin­ter­las­se­nen- und In­va­li­den­ver­si­che­rung (AHV/IV) be­freit sind, so­wie die sie be­glei­ten­den Fa­mi­li­en­an­ge­hö­ri­gen im Sin­ne von Ar­ti­kel 3 Ab­satz 2, wenn der Ar­beit­ge­ber oder die Ar­beit­ge­be­rin sich ver­pflich­tet, da­für zu sor­gen, dass wäh­rend der ge­sam­ten Gel­tungs­dau­er der Be­frei­ung für Be­hand­lun­gen in der Schweiz min­des­tens die Leis­tun­gen nach KVG ver­si­chert sind. Die­se Re­ge­lung gilt sinn­ge­mä­ss auch für an­de­re Per­so­nen, die ge­stützt auf ei­ne zwi­schen­staat­li­che Ver­ein­ba­rung durch ei­ne Aus­nah­me­be­wil­li­gung wäh­rend ei­nes vor­über­ge­hen­den Auf­ent­hal­tes in der Schweiz von der Bei­trags­pflicht in der AHV/IV be­freit sind. Die be­tref­fen­de Per­son und der Ar­beit­ge­ber oder die Ar­beit­ge­be­rin kön­nen die Be­frei­ung oder einen Ver­zicht auf die Be­frei­ung nicht wi­der­ru­fen.35

6 Auf Ge­such hin von der Ver­si­che­rungs­pflicht aus­ge­nom­men sind Per­so­nen, die in ei­nem Mit­glied­staat der Eu­ro­päi­schen Uni­on woh­nen, so­fern sie nach dem Frei­zü­gig­keits­ab­kom­men so­wie sei­nem An­hang II von der Ver­si­che­rungs­pflicht be­freit wer­den kön­nen und nach­wei­sen, dass sie im Wohn­staat und wäh­rend ei­nes Auf­ent­halts in ei­nem an­de­ren Mit­glied­staat der Eu­ro­päi­schen Uni­on und in der Schweiz für den Krank­heits­fall ge­deckt sind.36

7 Auf Ge­such hin von der Ver­si­che­rungs­pflicht aus­ge­nom­men sind Per­so­nen, die über ei­ne Auf­ent­halts­be­wil­li­gung für Per­so­nen oh­ne Er­werbs­tä­tig­keit nach dem Frei­zü­gig­keits­ab­kom­men oder dem EFTA-Ab­kom­men ver­fü­gen, so­fern sie wäh­rend der ge­sam­ten Gel­tungs­dau­er der Be­frei­ung für Be­hand­lun­gen in der Schweiz über einen gleich­wer­ti­gen Ver­si­che­rungs­schutz ver­fü­gen. Dem Ge­such ist ei­ne schrift­li­che Be­stä­ti­gung der zu­stän­di­gen aus­län­di­schen Stel­le mit al­len er­for­der­li­chen An­ga­ben bei­zu­le­gen. Die be­tref­fen­de Per­son kann die Be­frei­ung oder einen Ver­zicht auf die Be­frei­ung oh­ne be­son­de­ren Grund nicht wi­der­ru­fen.37

8 Auf Ge­such hin von der Ver­si­che­rungs­pflicht aus­ge­nom­men sind Per­so­nen, für wel­che ei­ne Un­ter­stel­lung un­ter die schwei­ze­ri­sche Ver­si­che­rung ei­ne kla­re Ver­schlech­te­rung des bis­he­ri­gen Ver­si­che­rungs­schut­zes oder der bis­he­ri­gen Kos­ten­de­ckung zur Fol­ge hät­te und die sich auf Grund ih­res Al­ters und/oder ih­res Ge­sund­heits­zu­stan­des nicht oder nur zu kaum trag­ba­ren Be­din­gun­gen im bis­he­ri­gen Um­fang zu­satz­ver­si­chern könn­ten. Dem Ge­such ist ei­ne schrift­li­che Be­stä­ti­gung der zu­stän­di­gen aus­län­di­schen Stel­le mit al­len er­for­der­li­chen An­ga­ben bei­zu­le­gen. Die be­tref­fen­de Per­son kann die Be­frei­ung oder einen Ver­zicht auf die Be­frei­ung oh­ne be­son­de­ren Grund nicht wi­der­ru­fen.38

19 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (AS 2002 3908).

20 Sie­he: nach Art. 1a Abs. 1 Bst. b Ziff. 1-6

21 SR 833.1

22 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 22. Mai 2002 (AS 2002 1633). Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I 1 der V vom 26. Okt. 2022 über die Än­de­rung von Ver­ord­nun­gen im Be­reich der Kran­ken­ver­si­che­rung zur Um­set­zung des Ab­kom­mens zur Ko­or­di­nie­rung der so­zia­len Si­cher­heit zwi­schen der Schwei­ze­ri­schen Eid­ge­nos­sen­schaft und dem Ver­ei­nig­ten Kö­nig­reich von Gross­bri­tan­ni­en und Nordir­land, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 658).

23 SR 0.142.112.681

24 SR 0.632.31

25 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 22. Mai 2002, in Kraft seit 1. Ju­ni 2002 (AS 2002 1633).

26 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 22. Mai 2002 (AS 2002 1633). Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I 1 der V vom 26. Okt. 2022 über die Än­de­rung von Ver­ord­nun­gen im Be­reich der Kran­ken­ver­si­che­rung zur Um­set­zung des Ab­kom­mens zur Ko­or­di­nie­rung der so­zia­len Si­cher­heit zwi­schen der Schwei­ze­ri­schen Eid­ge­nos­sen­schaft und dem Ver­ei­nig­ten Kö­nig­reich von Gross­bri­tan­ni­en und Nordir­land, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 658).

27 SR 0.831.109.367.2

28 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 22. Mai 2002 (AS 2002 1633). Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 6. Ju­ni 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004 (AS 2003 3249).

29 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 6. Ju­ni 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004 (AS 2003 3249).

30 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 22. Mai 2002, in Kraft seit 1. Ju­ni 2002 (AS 2002 1633).

31 Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I der V vom 22. Mai 2002, mit Wir­kung seit 1. Ju­ni 2002 (AS 2002 1633).

32 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 6. Ju­ni 2003, in Kraft seit 1. Jan. 2004 (AS 2003 3249).

33 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 25. Nov. 1996 (AS 19963139). Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 3. Ju­li 2001, in Kraft seit 1. Ju­ni 2002 (AS 2002 915).

34 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 3. Ju­li 2001 (AS 2002 915). Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, mit Wir­kung seit 1. Jan. 2014 (AS 2013 4523). Sie­he auch die UeB die­ser Änd. am En­de des Tex­tes.

35Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 25. Nov. 1996, in Kraft seit 1. Jan. 1997 (AS 19963139).

36 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 3. Ju­li 2001 (AS 2002 915). Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 2. Nov. 2011, in Kraft seit 1. April 2012 (AS 2012 955).

37 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 3. Ju­li 2001 (AS 2002 915). Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I der V vom 22. Mai 2002, in Kraft seit 1. Ju­ni 2002 (AS 2002 1633).

38 Ein­ge­fügt durch Ziff. I der V vom 3. Ju­li 2001, in Kraft seit 1. Ju­ni 2002 (AS 2002 915).

BGE

147 V 387 (9C_30/2020) from 14. Juni 2021
Regeste: Art. 2 Abs. 6 KVV; Abschnitt A Nr. 1 Bst. i Ziff. 3b Anhang II des Abkommens vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit (FZA); Nr. 3 Bst. b Anhang XI (Schweiz) der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit; Optionsrecht von Grenzgängern. Im Verhältnis zwischen Deutschland und der Schweiz stellt der unverschuldete Verlust der Krankenversicherungsdeckung durch Einstellung des VVG-Versicherungsmodells Mondial einen besonderen Grund dar, welcher eine erneute Optierung bzw. das Zurückkommen auf den getroffenen Optionsentscheid eines deutschen Grenzgängers zulässt (E. 7).

147 V 402 (9C_490/2020) from 30. Juni 2021
Regeste: Art. 32 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit; Anhang XI der Verordnung Nr. 883/2004; Abkommen vom 7. Juli 2016 zwischen den zuständigen Behörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik über die Möglichkeit der Befreiung von der schweizerischen Krankenversicherung; Kollisionsnorm des europäischen Rechts. Eine Veränderung der Lebensumstände eines Elternteils, durch welche diesem ein Wahlrecht bezüglich seiner Unterstellung unter ein Krankenversicherungssystem eröffnet wird (Optionsrecht), stellt für diejenigen Familienmitglieder, deren Unterstellung bisher vom anderen Elternteil abgeleitet wurde, kein auslösendes Ereignis dar, das zu einer Änderung ihrer Krankenversicherungszugehörigkeit führen kann (E. 9.2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden