Loi fédérale
sur l’assurance-accidents
(LAA)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 111 Effet suspensif 266

L’op­pos­i­tion ou le re­cours contre une dé­cision ay­ant pour ob­jet le classe­ment des en­tre­prises et des as­surés dans les tarifs de primes, la fix­a­tion des parts unitaires des revenus d’in­térêts sur les pro­vi­sions et des sup­plé­ments de primes unitaires pour les al­loc­a­tions de renchérisse­ment qui ne sont pas couvertes, une créance de primes ou la com­pétence d’un as­sureur, n’a d’ef­fet sus­pensif que si l’or­gane saisi de l’op­pos­i­tion ou le tribunal l’ac­corde et que la dé­cision le men­tionne.

266Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 25 sept. 2015 (As­sur­ance-ac­ci­dents et préven­tion des ac­ci­dents), en vi­gueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 20164375; FF 2008 4877, 20147691).

BGE

111 V 54 () from 7. Mai 1985
Regeste: Art. 111 UVG. Zur Gewährung der aufschiebenden Wirkung von Beschwerden gegen Verfügungen, welche die Einreihung von Betrieben und Versicherten in die Prämientarife oder eine Prämienforderung betreffen.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden