Loi fédérale
sur l’armée et l’administration militaire
(Loi sur l’armée, LAAM)1

1 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2010, en vigueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 6015; FF 2009 5331).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 123 Exonération de taxes

1 Les can­tons et les com­munes ne prélèvent pas de taxes sur:

a.
les den­rées et les bois­sons des­tinées à la troupe;
b.
les véhicules dans la mesure où ils sont util­isés à des fins milit­aires.

2 Ils ne peuvent pas pré­lever des im­pôts sur:

a.245
les ét­ab­lisse­ments et les ateliers milit­aires, à l’ex­cep­tion des en­tre­prises d’arm­ement de la Con­fédéra­tion qui sont des so­ciétés an­onymes de droit privé;
b.
les pro­priétés de la Con­fédéra­tion af­fectées à des fins milit­aires.

3 Ils ne prélèvent pas de taxes:

a.
pour l’ex­écu­tion de travaux ser­vant à la défense na­tionale;
b.
pour la col­lab­or­a­tion à la procé­dure d’ap­prob­a­tion des plans con­cernant les con­struc­tions ou in­stall­a­tions milit­aires.246

245 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2010, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 6015; FF 2009 5331).

246 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 18 mars 2016, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2016 4277, 2017 2297; FF 2014 6693).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden