Legge federale
sull’assicurazione obbligatoria contro
la disoccupazione e l’indennità per insolvenza
(Legge sull’assicurazione contro la disoccupazione, LADI1)

del 25 giugno 1982 (Stato 1° gennaio 2024)

1Nuova abbreviazione giusta il n. I della LF del 5 ott. 1990, in vigore dal 1° gen. 1992 (RU 1991 2125; FF 1989 III 325). Di questa mod. è tenuto conto in tutto il presente testo.


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 18c Prestazioni di vecchiaia 84

1 Le pre­sta­zio­ni di vec­chia­ia dell’AVS e del­la pre­vi­den­za pro­fes­sio­na­le so­no de­dot­te dall’in­den­ni­tà di di­soc­cu­pa­zio­ne.85

2 Il ca­po­ver­so 1 si ap­pli­ca an­che al­le per­so­ne che per­ce­pi­sco­no una pre­sta­zio­ne di vec­chia­ia, sia che si trat­ti di una pre­sta­zio­ne or­di­na­ria o di una pre­sta­zio­ne di pen­sio­na­men­to an­ti­ci­pa­to, da un’as­si­cu­ra­zio­ne este­ra ob­bli­ga­to­ria o fa­col­ta­ti­va per la vec­chia­ia.

84 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 22 mar. 2002, in vi­go­re dal 1° lug. 2003 (RU 2003 1728; FF 2001 1967).

85 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 9 del­la LF del 17 dic. 2021 (AVS 21), in vi­go­re dal 1° gen. 2024 (RU 202392; FF 2019 5179).

BGE

147 V 342 (8C_721/2020) from 15. Juni 2021
Regeste: Art. 8 Abs. 1 lit. e, Art. 13 Abs. 1 und 3 AVIG; Art. 12 Abs. 2 lit. a AVIV; Beitragszeit vorzeitig Pensionierter. Die Rechtsprechung zur Beitragszeit bei einer vorzeitigen Pensionierung ist dahingehend zu ändern, dass neben den im Verordnungswortlaut genannten wirtschaftlichen Gründen auch die unverschuldete Entlassung einzubeziehen ist (E. 5.4 und 5.5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden