Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero

del 16 dicembre 1983 (Stato 1° marzo 2013)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 11 Contingenti d'autorizzazioni

1Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce i con­tin­gen­ti can­to­na­li an­nui del­le au­to­riz­za­zio­ni per l'ac­qui­sto di ap­par­ta­men­ti di va­can­za e di uni­tà d'abi­ta­zio­ne in ap­par­tho­tel nei li­mi­ti di un nu­me­ro mas­si­mo pre­vi­sto per l'in­sie­me del Pae­se, te­nen­do con­to de­gli in­te­res­si su­pe­rio­ri del­lo Sta­to e de­gli in­te­res­si eco­no­mi­ci del Pae­se.

2Il nu­me­ro mas­si­mo se­con­do il ca­po­ver­so 1 non de­ve su­pe­ra­re le 1500 uni­tà di con­tin­gen­te.

3Il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ter­mi­na i con­tin­gen­ti in fun­zio­ne dell'im­por­tan­za del tu­ri­smo per i Can­to­ni, dei pia­ni di svi­lup­po tu­ri­sti­co e del­la quo­ta di pro­prie­tà fon­dia­ria stra­nie­ra sul lo­ro ter­ri­to­rio.

4I Can­to­ni re­go­la­no la di­stri­bu­zio­ne del­le au­to­riz­za­zio­ni nell'am­bi­to dei lo­ro con­tin­gen­ti.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 22 mar. 2002, in vi­go­re dal 1° set. 2002 (RU 2002 2467; FF 2002 2413).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden