Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero

del 16 dicembre 1983 (Stato 1° marzo 2013)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 8 Motivi generali d'autorizzazione

1L'ac­qui­sto è au­to­riz­za­to, se il fon­do de­ve ser­vi­re:

a.1
b.
co­me in­ve­sti­men­to di ca­pi­ta­li ri­sul­tan­te dall'at­ti­vi­tà di isti­tu­ti d'as­si­cu­ra­zio­ne stra­nie­ri o pre­pon­de­ran­te­men­te in ma­no stra­nie­ra, au­to­riz­za­ti a eser­ci­ta­re in Sviz­ze­ra, sem­pre­ché sia­no os­ser­va­ti i prin­ci­pi d'in­ve­sti­men­to ge­ne­ral­men­te ri­co­no­sciu­ti e il va­lo­re di tut­ti i fon­di dell'ac­qui­ren­te non su­pe­ri quel­lo del­le ri­ser­ve che l'au­to­ri­tà di sor­ve­glian­za sul­le as­si­cu­ra­zio­ni con­si­de­ra tec­ni­ca­men­te ne­ces­sa­rie per l'at­ti­vi­tà svol­ta in Sviz­ze­ra;
c.
per la pre­vi­den­za in fa­vo­re del per­so­na­le di sta­bi­li­men­ti d'im­pre­sa in­di­ge­ni op­pu­re per sco­pi esclu­si­va­men­te d'uti­li­tà pub­bli­ca, se, per il fon­do, l'ac­qui­ren­te è esen­te dall'im­po­sta fe­de­ra­le di­ret­ta;
d.2
per la co­per­tu­ra di cre­di­ti, ga­ran­ti­ti da pe­gno, di ban­che o isti­tu­ti di as­si­cu­ra­zio­ne stra­nie­ri o pre­pon­de­ran­te­men­te in ma­no stra­nie­ra, au­to­riz­za­ti a eser­ci­ta­re in Sviz­ze­ra, nel qua­dro di rea­liz­za­zio­ni for­za­te o con­cor­da­ti.

2A un ere­de, che sot­to­stà all'ob­bli­go dell'au­to­riz­za­zio­ne e non può far va­le­re mo­ti­vi per la me­de­si­ma, l'ac­qui­sto è au­to­riz­za­to con l'one­re3 che il fon­do ven­ga nuo­va­men­te alie­na­to en­tro due an­ni dall'ac­qui­sto. Se l'ere­de di­mo­stra di ave­re con il fon­do le­ga­mi stret­ti de­gni di es­se­re pro­tet­ti, l'au­to­riz­za­zio­ne può es­se­re ri­la­scia­ta sen­za que­sto one­re.4

3A una per­so­na fi­si­ca, che in­ten­de ac­qui­sta­re da un'al­tra un'abi­ta­zio­ne prin­ci­pa­le, se­con­da­ria o di va­can­za op­pu­re un'uni­tà d'abi­ta­zio­ne in un ap­par­tho­tel e non può far va­le­re mo­ti­vi per l'au­to­riz­za­zio­ne in man­can­za di di­spo­si­zio­ni can­to­na­li o in se­gui­to a un bloc­co lo­ca­le del­le au­to­riz­za­zio­ni, l'ac­qui­sto è au­to­riz­za­to nei ca­si di ri­go­re. È con­si­de­ra­to ca­so di ri­go­re una im­pre­ve­di­bi­le si­tua­zio­ne d'emer­gen­za dell'alie­nan­te, sor­ta suc­ces­si­va­men­te e al­la qua­le egli può uni­ca­men­te ov­via­re alie­nan­do il fon­do a una per­so­na all'este­ro. …5.


1 Abro­ga­ta dal n. I del­la LF del 30 apr. 1997, con ef­fet­to dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).
2 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 30 apr. 1997, in vi­go­re dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).
3 Ret­ti­fi­ca­to dal­la Com­mis­sio­ne di re­da­zio­ne dell'AF (art. 33 LRC - RU 1974 1051).
4 Per. in­tro­dot­to dal n. I del­la LF dell'8 ott. 2004, in vi­go­re dal 1° apr. 2005 (RU 2005 1337; FF 2003 3753).
5 Per. abro­ga­to dal n. I del­la LF del 22 mar. 2002, con ef­fet­to dal 1° set. 2002 (RU 2002 2467; FF 2002 2413).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden