Legge federale
sull’acquisto di fondi da parte di persone all’estero
(LAFE)

del 16 dicembre 1983 (Stato 1° marzo 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 25 Revoca dell’autorizzazione e accertamento successivo dell’obbligo dell’au­torizzazione 47

1 L’au­to­riz­za­zio­ne è re­vo­ca­ta d’uf­fi­cio se l’ac­qui­ren­te l’ha ot­te­nu­ta frau­do­len­te­men­te for­nen­do in­di­ca­zio­ni ine­sat­te op­pu­re se, no­no­stan­te dif­fi­da, non adem­pie un one­re.

1bis L’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne è ac­cer­ta­to suc­ces­si­va­men­te d’uf­fi­cio se l’ac­qui­ren­te ha for­ni­to all’au­to­ri­tà com­pe­ten­te, all’uf­fi­cia­le del re­gi­stro fon­dia­rio o del re­gi­stro di com­mer­cio in­di­ca­zio­ni ine­sat­te o in­com­ple­te su fat­ti che so­no ri­le­van­ti per l’ob­bli­go dell’au­to­riz­za­zio­ne.48

2 So­no fat­te sal­ve le san­zio­ni se­con­do il di­rit­to in ma­te­ria di stra­nie­ri.

47Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 30 apr. 1997, in vi­go­re dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

48In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 30 apr. 1997, in vi­go­re dal 1° ott. 1997 (RU 1997 2086; FF 1997 II 1022).

BGE

118 IB 178 () from 26. Juni 1992
Regeste: Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland. 1. Art. 38 BewG. Für Gültigkeit, Inhalt und Widerruf einer Auflage ist das neue Recht massgebend, selbst wenn sich die Auflage auf eine unter der Herrschaft des alten Rechts erteilte Bewilligung bezieht (E. 2). 2. Art. 14 Abs. 4 BewG und Art. 11 Abs. 4 BewV. Sollte die Erfüllung einer Auflage aus objektiven, nicht in der Person der Beteiligten sondern im Objekt selbst liegenden Gründen unmöglich sein, müsste ein Widerruf auch in Frage kommen, wenn die objektive Unmöglichkeit von Anfang bestand und nicht beseitigt werden kann (E. 4a). Können die objektiven Voraussetzungen jedoch nachträglich noch geschaffen werden, so muss dies geschehen, um den seinerzeitigen Verkäufen an Ausländer eine Grundlage zu geben (E. 4b). 3. Die schweizerische Gesetzgebung über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland verletzt den Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Deutschen Reich vom 31. Oktober 1910 betreffend Regelung von Rechtsverhältnissen der beiderseitigen Staatsangehörigen im Gebiete des andern vertragsschliessenden Teiles nicht (E. 5).

136 II 405 (2C_27/2010) from 24. Juli 2010
Regeste: Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland, EU- oder EFTA-Staatsangehörige. Art. 5 Abs. 1 lit. a BewG: Prüfung der Voraussetzung des rechtmässigen und tatsächlichen Wohnsitzes in der Schweiz (E. 4.2 und 4.3). Tragweite der in Art. 2 Abs. 2 BewV vorgesehenen Voraussetzung einer Aufenthaltsbewilligung (E. 4.4). Im vorliegenden Fall kann die Beschwerdeführerin nicht als Person mit Wohnsitz in der Schweiz im Sinne von Art. 23 Abs. 1 ZGB betrachtet werden (E. 4.5 und 4.6).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden