Legge federale
sull’agricoltura
(Legge sull’agricoltura, LAgr)

del 29 aprile 1998 (Stato 1° gennaio 2024)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 16b Difesa delle denominazioni d’origine e delle indicazioni geografiche sul piano internazionale 43

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne so­stie­ne le or­ga­niz­za­zio­ni di ca­te­go­ria e le or­ga­niz­za­zio­ni di pro­dut­to­ri o di tra­sfor­ma­to­ri nel­la di­fe­sa, sul pia­no in­ter­na­zio­na­le, del­le de­no­mi­na­zio­ni d’ori­gi­ne e del­le in­di­ca­zio­ni geo­gra­fi­che sviz­ze­re.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne può as­su­mer­si una par­te del­le spe­se pro­ce­du­ra­li so­ste­nu­te dal­le rap­pre­sen­tan­ze sviz­ze­re all’este­ro su do­man­da di or­ga­niz­za­zio­ni di ca­te­go­ria o or­ga­niz­za­zio­ni di pro­dut­to­ri o di tra­sfor­ma­to­ri al­lo sco­po di di­fen­de­re le de­no­mi­na­zio­ni di ori­gi­ne e le in­di­ca­zio­ni geo­gra­fi­che.

43 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 22 giu. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 6095; FF 2006 5815).

BGE

139 II 316 (4A_449/2012) from 23. Mai 2013
Regeste: Art. 4 Abs. 2, Art. 7 Abs. 1 und 2 lit. a KG; Behinderung des Wettbewerbs; Produkt mit geschützter Ursprungsbezeichnung. Abgrenzung des massgebenden Marktes, wenn ein konkurrierender Hersteller behauptet, in der Benutzung der Ursprungsbezeichnung behindert zu sein (E. 5.4 und 5.5). Marktbeherrschende Position, die sich aus Exklusivrechten an einer zur Herstellung unerlässlichen Anlage ergibt (E. 6). Ungerechtfertigte Weigerung, Zugang zur Anlage zu gewähren (E. 7 und 8).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden