Legge federale
sull’armonizzazione delle imposte dirette
dei Cantoni e dei Comuni
(LAID)

del 14 dicembre 1990 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 33b Tassazione ordinaria ulteriore su richiesta 158

1 Le per­so­ne as­sog­get­ta­te all’im­po­sta al­la fon­te con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 32 ca­po­ver­so 1 e che non sod­di­sfa­no nes­su­na del­le con­di­zio­ni di cui all’ar­ti­co­lo 33a ca­po­ver­so 1 so­no tas­sa­te se­con­do la pro­ce­du­ra or­di­na­ria ul­te­rio­re su ri­chie­sta.

2 La ri­chie­sta con­cer­ne an­che il co­niu­ge che vi­ve in co­mu­nio­ne do­me­sti­ca con il ri­chie­den­te.

3 Es­sa de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta en­tro il 31 mar­zo dell’an­no suc­ces­si­vo al cor­ri­spon­den­te an­no fi­sca­le. Per le per­so­ne che la­scia­no la Sviz­ze­ra il ter­mi­ne per la pre­sen­ta­zio­ne del­la ri­chie­sta sca­de al mo­men­to del­la no­ti­fi­ca­zio­ne del­la lo­ro par­ten­za.

4 Se la tas­sa­zio­ne or­di­na­ria ul­te­rio­re non è ri­chie­sta, l’im­po­sta al­la fon­te so­sti­tui­sce le im­po­ste fe­de­ra­li, can­to­na­li e co­mu­na­li ri­scos­se sul red­di­to da at­ti­vi­tà lu­cra­ti­va se­con­do la pro­ce­du­ra or­di­na­ria. Suc­ces­si­va­men­te non so­no con­ces­se al­tre de­du­zio­ni sup­ple­men­ta­ri.

5 È ap­pli­ca­bi­le l’ar­ti­co­lo 33a ca­po­ver­si 5 e 6.

158 In­tro­dot­to dal n. I 2 del­la LF del 16 dic. 2016 sul­la re­vi­sio­ne dell’im­po­si­zio­ne al­la fon­te del red­di­to da at­ti­vi­tà lu­cra­ti­va, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2018 1813; FF 2015 603).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden