Legge federale
sull’armonizzazione delle imposte dirette
dei Cantoni e dei Comuni
(LAID)

del 14 dicembre 1990 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 39 Obblighi delle autorità

1 Le per­so­ne in­ca­ri­ca­te dell’ese­cu­zio­ne del­la le­gi­sla­zio­ne fi­sca­le so­no te­nu­te al se­gre­to. Ri­ma­ne sal­vo l’ob­bli­go di in­for­ma­re, nel­la mi­su­ra in cui è le­gal­men­te pre­vi­sto da una di­spo­si­zio­ne del di­rit­to fe­de­ra­le o can­to­na­le.

2 Le au­to­ri­tà fi­sca­li si co­mu­ni­ca­no gra­tui­ta­men­te le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie e si con­ce­do­no la con­sul­ta­zio­ne de­gli at­ti uf­fi­cia­li. Se ri­sul­ta dal­la di­chia­ra­zio­ne d’im­po­sta di una per­so­na con do­mi­ci­lio o se­de nel Can­to­ne che è pa­ri­men­te con­tri­buen­te in un al­tro Can­to­ne, l’au­to­ri­tà di tas­sa­zio­ne co­mu­ni­ca al­le au­to­ri­tà fi­sca­li dell’al­tro Can­to­ne la di­chia­ra­zio­ne d’im­po­sta e la tas­sa­zio­ne.

3 Le au­to­ri­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, dei Can­to­ni, dei di­stret­ti, dei cir­co­li e dei Co­mu­ni co­mu­ni­ca­no su ri­chie­sta al­le au­to­ri­tà in­ca­ri­ca­te dell’ese­cu­zio­ne del­la le­gi­sla­zio­ne fi­sca­le ogni in­for­ma­zio­ne ne­ces­sa­ria per la sua ap­pli­ca­zio­ne. Es­se pos­so­no av­ver­ti­re di mo­to pro­prio ta­li au­to­ri­tà se pre­su­mo­no che una tas­sa­zio­ne sia in­com­ple­ta.

4 ...179

179 In­tro­dot­to dall’all. n. 6 del­la LF del 23 giu. 2006 (nuo­vo nu­me­ro d’as­si­cu­ra­to dell’AVS) (RU 2007 5259; FF 2006 471). Abro­ga­to dall’all. n. 20 del­la LF del 18 dic. 2020 (Uti­liz­za­zio­ne si­ste­ma­ti­ca del nu­me­ro AVS da par­te del­le au­to­ri­tà), con ef­fet­to dal 1° gen. 2022 (RU 2021 758; FF 2019 6043).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden