Legge federale
sull’armonizzazione delle imposte dirette
dei Cantoni e dei Comuni
(LAID)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 28 Casi particolari

1 Per le so­cie­tà di ca­pi­ta­li o le so­cie­tà coo­pe­ra­ti­ve che pos­sie­do­no al­me­no il 10 per cen­to del ca­pi­ta­le azio­na­rio o so­cia­le di un’al­tra so­cie­tà op­pu­re par­te­ci­pa­no in ra­gio­ne al­me­no del 10 per cen­to agli uti­li e al­le ri­ser­ve di un’al­tra so­cie­tà o i cui di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne han­no un va­lo­re ve­na­le di al­me­no un mi­lio­ne di fran­chi, l’im­po­sta sull’uti­le è ri­dot­ta nel­la pro­por­zio­ne esi­sten­te fra il ri­ca­vo net­to dei di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne e l’uti­le net­to com­ples­si­vo.147 Il ri­ca­vo net­to cor­ri­spon­de al red­di­to del­le par­te­ci­pa­zio­ni de­dot­ti i re­la­ti­vi co­sti di fi­nan­zia­men­to e un con­tri­bu­to del 5 per cen­to per la co­per­tu­ra del­le spe­se am­mi­ni­stra­ti­ve; è fat­ta sal­va la pro­va del­le spe­se am­mi­ni­stra­ti­ve ef­fet­ti­ve. Si con­si­de­ra­no co­sti di fi­nan­zia­men­to gli in­te­res­si pas­si­vi non­ché gli al­tri co­sti eco­no­mi­ca­men­te equi­pa­ra­bi­li agli in­te­res­si pas­si­vi.148

1bis I Can­to­ni pos­so­no esten­de­re la ri­du­zio­ne agli uti­li in ca­pi­ta­le del­le par­te­ci­pa­zio­ni co­me pu­re al ri­ca­vo del­la ven­di­ta dei re­la­ti­vi di­rit­ti d’op­zio­ne se la par­te­ci­pa­zio­ne alie­na­ta era al­me­no pa­ri al 10 per cen­to del ca­pi­ta­le azio­na­rio o so­cia­le di un’al­tra so­cie­tà op­pu­re da­va di­rit­to ad al­me­no il 10 per cen­to de­gli uti­li e del­le ri­ser­ve di un’al­tra so­cie­tà ed era per al­me­no un an­no de­te­nu­ta dal­la so­cie­tà di ca­pi­ta­li o dal­la so­cie­tà coo­pe­ra­ti­va. Se in se­gui­to ad alie­na­zio­ne par­zia­le del­la par­te­ci­pa­zio­ne la per­cen­tua­le scen­de al di sot­to del 10 per cen­to, la ri­du­zio­ne per cia­scun uti­le ul­te­rio­re da alie­na­zio­ne può es­se­re ac­cor­da­ta sol­tan­to a con­di­zio­ne che i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne al­la fi­ne dell’an­no fi­sca­le pre­ce­den­te l’alie­na­zio­ne cor­ri­spon­de­va­no a un va­lo­re ve­na­le di al­me­no un mi­lio­ne di fran­chi.149

1ter Il ri­ca­vo dell’alie­na­zio­ne è con­si­de­ra­to nel cal­co­lo del­la ri­du­zio­ne so­lo in quan­to su­pe­ri i co­sti d’in­ve­sti­men­to. Le ret­ti­fi­che di va­lo­re e gli am­mor­ta­men­ti sul co­sto d’in­ve­sti­men­to di par­te­ci­pa­zio­ni del 10 per cen­to al­me­no so­no com­pu­ta­ti ne­gli uti­li im­po­ni­bi­li per quan­to non sia­no più giu­sti­fi­ca­ti.150

1qua­ter Ri­guar­do al­le so­cie­tà ma­dri del­le ban­che di ri­le­van­za si­ste­mi­ca di cui all’ar­ti­co­lo 7 ca­po­ver­so 1 del­la leg­ge dell’8 no­vem­bre 1934151 sul­le ban­che (LB­CR), per il cal­co­lo del ri­ca­vo net­to di cui al ca­po­ver­so 1 non so­no con­si­de­ra­ti né i co­sti di fi­nan­zia­men­to né i cre­di­ti iscrit­ti a bi­lan­cio de­ri­van­ti dal tra­sfe­ri­men­to in­ter­no al grup­po di ri­sor­se, re­la­ti­vi agli stru­men­ti di ca­pi­ta­le di ter­zi se­con­do l’ar­ti­co­lo 11 ca­po­ver­so 4 o 30b ca­po­ver­so 6 o 7 let­te­ra b LB­CR ap­pro­va­ti dall’Au­to­ri­tà fe­de­ra­le di vi­gi­lan­za sui mer­ca­ti fi­nan­zia­ri ai fi­ni dell’adem­pi­men­to di esi­gen­ze pru­den­zia­li.152

2 a 5 ...153

6 Non so­no am­mes­se al­tre ec­ce­zio­ni al cal­co­lo or­di­na­rio dell’im­po­sta pre­scrit­to dall’ar­ti­co­lo 27.

147 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II 3 del­la L del 23 mar. 2007 sul­la ri­for­ma II dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 2893; FF 2005 4241).

148 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 2 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° gen. 1998 (RU 1998 669; FF 1997 II 963).

149 In­tro­dot­to dal n. I 2 del­la LF del 10 ott. 1997 sul­la ri­for­ma 1997 dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se (RU 1998 669; FF 1997 II 963). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 3 del­la L del 23 mar. 2007 sul­la ri­for­ma II dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 2893; FF 2005 4241).

150 In­tro­dot­to dal n. II 3 del­la L del 23 mar. 2007 sul­la ri­for­ma II dell’im­po­si­zio­ne del­le im­pre­se, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 2893; FF 2005 4241).

151 RS 952.0

152 In­tro­dot­to dal n. I 2 del­la LF del 14 dic. 2018 sul cal­co­lo del­la de­du­zio­ne per par­te­ci­pa-zio­ni in ca­so di ban­che di ri­le­van­za si­ste­mi­ca (RU 2019 1207; FF 2018 1013). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 6 del­la LF del 17 dic. 2021 (In­sol­ven­za e ga­ran­zia dei de­po­si­ti), in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 732; FF 2020 5647).

153 Abro­ga­ti dal n. I 3 del­la LF del 28 set. 2018 con­cer­nen­te la ri­for­ma fi­sca­le e il fi­nan­zia­men­to dell’AVS, con ef­fet­to dal 1° gen. 2020 (RU 2019 23952413; FF 2018 2079).

BGE

148 II 243 (2C_950/2020) from 17. Dezember 2021
Regeste: Art. 70 Abs. 4 lit. b Halbsätze 1 und 2 DBG in der Fassung vom 23. März 2007; Voraussetzungen des Beteiligungsabzugs, wenn ein Teilpaket von weniger als zehn Prozent veräussert wird. Der Tatbestand des Beteiligungsabzugs, den Kapitalgesellschaften oder Genossenschaften beanspruchen können, sofern sie bei der Veräusserung von Anteilsrechten einen Kapitalgewinn erzielen, setzt bezüglich dieser Beteiligung kumulativ eine Mindesthaltedauer von einem Jahr, eine Mindestbeteiligungsquote von zehn Prozent und eine Mindestveräusserungsquote von zehn Prozent voraus. Wird ein Teilpaket von weniger als zehn Prozent veräussert, kommt der Beteiligungsabzug nur infrage, wenn zuvor mindestens einmal ein Paket von mehr als zehn Prozent veräussert worden ist (Halbsatz 1) und zudem die Voraussetzungen von Halbsatz 2 der Norm erfüllt sind (E. 4.2-4.5). Es ist unvermeidlich, dass sich aufgrund des Schwellenbetrags unterschiedliche Steuerfolgen ergeben können (E. 4.6).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden