Legge federale
sulle bevande distillate
(Legge sull’alcool, LAlc)1

1 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 30 set. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 7775159; FF 2016 3217).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 1936

1 Chi vuo­le ot­te­ne­re ac­qua­vi­te di frut­ta a gra­nel­li o di spe­cia­li­tà può fa­re di­stil­la­re le sue ma­te­rie pri­me da una di­stil­le­ria che la­vo­ra per con­to di ter­zi.

2 I pro­dut­to­ri che fan­no di­stil­la­re ma­te­rie in­di­ge­ne pro­ve­nien­ti esclu­si­va­men­te dai lo­ro po­de­ri o rac­col­te, a lo­ro cu­ra, al­lo sta­to sel­va­ti­co, so­no ri­co­no­sciu­ti com­mit­ten­ti-eser­cen­ti di di­stil­le­rie do­me­sti­che, se sod­di­sfa­no al­le con­di­zio­ni fis­sa­te dal Con­si­glio fe­de­ra­le con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 5 per la pro­du­zio­ne non in­du­stria­le di be­van­de di­stil­la­te. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può tut­ta­via sot­to­por­re il ri­co­no­sci­men­to dei com­mit­ten­ti-eser­cen­ti di di­stil­le­rie do­me­sti­che a li­mi­ta­zio­ni, in quan­to que­ste sia­no ne­ces­sa­rie per evi­ta­re abu­si.

3 Quan­do cir­co­stan­ze spe­cia­li im­pe­di­sco­no l’uti­liz­za­zio­ne di una di­stil­le­ria che la­vo­ra per con­to di ter­zi, l’UD­SC può au­to­riz­za­re il pro­prie­ta­rio di una di­stil­le­ria do­me­sti­ca a ese­gui­re la di­stil­la­zio­ne per con­to di un com­mit­ten­te-eser­cen­te di di­stil­le­ria do­me­sti­ca o a dar­gli in lo­ca­zio­ne il suo im­pian­to.

4 Le pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti la sor­ve­glian­za de­gli eser­cen­ti di di­stil­le­rie do­me­sti­che, l’uti­liz­za­zio­ne e l’im­po­si­zio­ne dell’ac­qua­vi­te so­no ap­pli­ca­bi­li an­che ai com­mit­ten­ti-eser­cen­ti di di­stil­le­rie do­me­sti­che.

5 I com­mit­ten­ti che non adem­pio­no le con­di­zio­ni del ca­po­ver­so 2 so­no sot­to­po­sti al­le pre­scri­zio­ni con­cer­nen­ti i di­stil­la­to­ri pro­fes­sio­na­li per l’au­to­riz­za­zio­ne di di­stil­la­re, il con­trol­lo, l’uti­liz­za­zio­ne e l’im­po­si­zio­ne dell’ac­qua­vi­te pro­dot­ta. Il con­trol­lo può es­se­re sem­pli­fi­ca­to per i com­mit­ten­ti che pro­du­co­no ac­qua­vi­te in pic­co­le quan­ti­tà.

6 Se un com­mit­ten­te è sta­to pu­ni­to per con­trav­ven­zio­ne gra­ve al­la leg­ge sull’al­cool o per re­ci­di­va nel­la con­trav­ven­zio­ne, op­pu­re è de­di­to al be­re, l’UD­SC può vie­tar­gli di da­re or­di­ni di di­stil­la­re con­for­me­men­te al ca­po­ver­so 5. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può inol­tre di­chia­ra­re il di­rit­to di far di­stil­la­re in­com­pa­ti­bi­le con l’eser­ci­zio di de­ter­mi­na­te pro­fes­sio­ni, se es­so ha per ef­fet­to d’in­tral­cia­re il con­trol­lo del­le ma­te­rie pri­me, del­la pro­du­zio­ne e del­la uti­liz­za­zio­ne dell’ac­qua­vi­te.

36Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 1 del­la LF del 25 ott. 1949, in vi­go­re dal 1° mar. 1950 (RU 1950 I 72; FF 1949 I 869).

BGE

94 I 501 () from 27. September 1968
Regeste: Alkoholgesetz: Konzessionen für die gewerbsmässige Herstellung von Spezialitätenbranntwein dürfen nur erneuert werden, wenn die wirtschaftlichen Bedürfnisse des Landes es rechtfertigen.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden