Loi fédérale
sur l’assurance militaire
(LAM)

du 19 juin 1992 (État le 1 septembre 2023)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 27 Litiges

1 Les lit­iges entre l’as­sur­ance milit­aire et les per­sonnes ex­er­çant une activ­ité dans le do­maine médic­al, les ét­ab­lisse­ments hos­pit­al­i­ers, centres de dépistage et labor­atoires, sont jugés par un tribunal ar­bit­ral dont la jur­idic­tion s’étend à tout le can­ton.

2 Le tribunal com­pétent est ce­lui du can­ton dans le­quel se trouve l’in­stall­a­tion per­man­ente d’une de ces per­sonnes ou d’un de ces ét­ab­lisse­ments.

3 Les can­tons désignent le tribunal ar­bit­ral et fix­ent la procé­dure. Le tribunal ar­bit­ral se com­pose d’un présid­ent neut­re et d’une re­présent­a­tion paritaire des parties. À moins que le cas n’ait déjà été sou­mis à un or­gan­isme de con­cili­ation prévu par con­ven­tion, le tribunal ar­bit­ral ne peut être saisi sans procé­dure de con­cili­ation préal­able.

4 Les juge­ments doivent être motivés, in­diquer les voies de droit et être com­mu­niqués par écrit aux parties.

5 Les juge­ments ren­dus par le tribunal ar­bit­ral peuvent faire l’ob­jet d’un re­cours devant le Tribunal fédéral, con­formé­ment à la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral72.73

72 RS 173.110

73 In­troduit par l’an­nexe ch. 112 de la L du 17 juin 2005 sur le TAF, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2007 (RO 200621971069; FF 2001 4000).

BGE

105 V 31 () from 13. März 1979
Regeste: Art. 81 Abs. 1 KUVG. - Wiederaufnahme der ärztlichen Behandlung und Pflicht der SUVA, einen Rückfall oder Spätfolgen eines versicherten Unfalles zu übernehmen (Bestätigung der Rechtsprechung). - Keine analoge Anwendung der Bestimmungen des Art. 27 Abs. 1 MVG über die Wiederaufnahme der ärztlichen Behandlung (Erw. 4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden