Legge federale
sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
(Legge sulle armi, LArm)

del 20 giugno 1997 (Stato 1° luglio 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 32b Contenuti dei sistemi d’informazione 138

1 La DEWA e la DEWS con­ten­go­no i da­ti se­guen­ti:

a.
ge­ne­ra­li­tà e nu­me­ro di re­gi­stro dell’ac­qui­ren­te;
b.
ti­po, fab­bri­can­te, de­si­gna­zio­ne, ca­li­bro, nu­me­ro dell’ar­ma, non­ché da­ta dell’alie­na­zio­ne;
c.
da­ta del­la re­gi­stra­zio­ne nel­la ban­ca da­ti.

2 La DEB­B­WA con­tie­ne i da­ti se­guen­ti:

a.
ge­ne­ra­li­tà e nu­me­ro AVS139 del­le per­so­ne cui è sta­ta ri­fiu­ta­ta o re­vo­ca­ta un’au­to­riz­za­zio­ne op­pu­re se­que­stra­ta un’ar­ma;
b.140
cir­co­stan­ze che han­no por­ta­to al ri­fiu­to o al­la re­vo­ca dell’au­to­riz­za­zio­ne;
c.
ti­po, ge­ne­re e nu­me­ro dell’ar­ma, non­ché da­ta dell’alie­na­zio­ne;
d.
cir­co­stan­ze che han­no por­ta­to al se­que­stro;
e.
de­ci­sio­ni re­la­ti­ve ad ar­mi se­que­stra­te;
f.
da­ta del­la re­gi­stra­zio­ne nel­la ban­ca da­ti.

3 La DA­WA con­tie­ne i da­ti se­guen­ti:

a.
ge­ne­ra­li­tà e nu­me­ro AVS del­le per­so­ne cui al pro­scio­gli­men­to dall’ob­bli­go mi­li­ta­re è sta­ta ce­du­ta in pro­prie­tà un’ar­ma;
b.
ge­ne­ra­li­tà e nu­me­ro AVS del­le per­so­ne cui, in ba­se al­la le­gi­sla­zio­ne mi­li­ta­re, è sta­ta ri­ti­ra­ta a ti­to­lo cau­te­la­re o de­fi­ni­ti­vo l’ar­ma per­so­na­le o l’ar­ma in pre­sti­to;
c.
ge­ne­ra­li­tà e nu­me­ro AVS del­le per­so­ne cui non è sta­ta con­se­gna­ta un’ar­ma per­so­na­le per mo­ti­vi d’im­pe­di­men­to ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 113 del­la leg­ge mi­li­ta­re del 3 feb­bra­io 1995141;
d.
ti­po, ge­ne­re e nu­me­ro dell’ar­ma, non­ché da­ta dell’alie­na­zio­ne o del ri­ti­ro de­fi­ni­ti­vo;
e.
cir­co­stan­ze che han­no por­ta­to al ri­ti­ro cau­te­la­re, al ri­ti­ro de­fi­ni­ti­vo o al­la man­ca­ta con­se­gna dell’ar­ma;
f.
de­ci­sio­ni re­la­ti­ve ad ar­mi se­que­stra­te;
g.
da­ta del­la re­gi­stra­zio­ne nel­la ban­ca da­ti.

4 La DA­RUE con­tie­ne i da­ti se­guen­ti:

a.
in­di­ca­zio­ni re­la­ti­ve ai con­tras­se­gni se­con­do gli ar­ti­co­li 18a e 18b;
b.
al­tri se­gni di­stin­ti­vi e in­di­ca­zio­ni del fab­bri­can­te e dell’im­por­ta­to­re;
c.
re­ca­pi­ti del fab­bri­can­te, del for­ni­to­re e dell’im­por­ta­to­re;
d.
in­di­ca­zio­ni dell’au­to­riz­za­zio­ne per l’in­tro­du­zio­ne di ar­mi sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro.

5 Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 32a ca­po­ver­so 2 con­tie­ne i da­ti se­guen­ti:

a.
ge­ne­ra­li­tà e nu­me­ro di re­gi­stro dell’ac­qui­ren­te e dell’alie­nan­te;
b.142
ti­po di ar­ma o di par­te es­sen­zia­le di ar­ma, fab­bri­can­te, de­si­gna­zio­ne, ca­li­bro, nu­me­ro dell’ar­ma, da­ta dell’alie­na­zio­ne e da­ta del­la di­stru­zio­ne;
c.
ge­ne­ra­li­tà dei ti­to­la­ri di una car­ta eu­ro­pea d’ar­ma da fuo­co se­con­do l’ar­ti­co­lo 25b e le in­di­ca­zio­ni che vi fi­gu­ra­no;
d.
ge­ne­ra­li­tà dei ti­to­la­ri di un per­mes­so di por­to di ar­mi se­con­do l’ar­ti­co­lo 27 e le in­di­ca­zio­ni che vi fi­gu­ra­no.

6 Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne co­mu­ne ar­mo­niz­za­to di cui all’ar­ti­co­lo 32a ca­po­ver­so 3 con­tie­ne i da­ti se­guen­ti:

a.
ge­ne­ra­li­tà dell’ac­qui­ren­te;
b.
ti­po, fab­bri­can­te, de­si­gna­zio­ne, ca­li­bro e nu­me­ro dell’ar­ma, non­ché da­ta dell’alie­na­zio­ne;
c.
ge­ne­ra­li­tà dei ti­to­la­ri di una car­ta eu­ro­pea d’ar­ma da fuo­co se­con­do l’ar­ti­co­lo 25b e le in­di­ca­zio­ni che vi fi­gu­ra­no;
d.
ge­ne­ra­li­tà dei ti­to­la­ri di un per­mes­so di por­to di ar­mi se­con­do l’ar­ti­co­lo 27 e le in­di­ca­zio­ni che vi fi­gu­ra­no.

7 I si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 32a ca­po­ver­si 2 e 3 pos­so­no con­te­ne­re an­che il nu­me­ro AVS.

138 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 5 del­la LF del 25 set. 2015 sul mi­glio­ra­men­to del­lo scam­bio d’in­for­ma­zio­ni tra au­to­ri­tà in ma­te­ria di ar­mi, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2016 1831; FF 2014 277).

139 Nuo­va espr. giu­sta l’all. n. 15 del­la LF del 18 dic. 2020 (Uti­liz­za­zio­ne si­ste­ma­ti­ca del nu­me­ro AVS da par­te del­le au­to­ri­tà), in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 758; FF 2019 6043). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to uni­ca­men­te nel­le di­sp. men­zio­na­te nel­la RU.

140 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. del DF del 28 set. 2018 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e l’UE con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del­la di­ret­ti­va (UE) 2017/853 che mo­di­fi­ca la di­ret­ti­va UE sul­le ar­mi, in vi­go­re dal 15 ago. 2019 (RU 2019 2415; FF 2018 1555).

141 RS 510.10

142 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. del DF del 28 set. 2018 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro lo scam­bio di no­te tra la Sviz­ze­ra e l’UE con­cer­nen­te il re­ce­pi­men­to del­la di­ret­ti­va (UE) 2017/853 che mo­di­fi­ca la di­ret­ti­va UE sul­le ar­mi, in vi­go­re dal 14 dic. 2019 (RU 2019 2415; FF 2018 1555).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden