Legge federale
sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
(Legge sulle armi, LArm)

del 20 giugno 1997 (Stato 1° settembre 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 32k Obbligo di comunicazione delle autorità cantonali e dei servizi di comunicazione

Le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà can­to­na­li e i ser­vi­zi di co­mu­ni­ca­zio­ne tra­smet­to­no all’Uf­fi­cio cen­tra­le le in­for­ma­zio­ni di cui di­spon­go­no cir­ca:

a.
l’iden­ti­tà del­le per­so­ne sen­za per­mes­so di do­mi­ci­lio in Sviz­ze­ra che han­no ac­qui­sta­to in Sviz­ze­ra un’ar­ma o una par­te di ar­ma, es­sen­zia­le o co­strui­ta ap­po­si­ta­men­te;
b.
l’iden­ti­tà del­le per­so­ne con do­mi­ci­lio in un al­tro Sta­to Schen­gen che han­no ac­qui­sta­to in Sviz­ze­ra un’ar­ma da fuo­co o una par­te di ar­ma, es­sen­zia­le o co­strui­ta ap­po­si­ta­men­te;
c.
l’ac­qui­sto di ar­mi o par­ti di ar­mi, es­sen­zia­li o co­strui­te ap­po­si­ta­men­te.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden