Legge federale
sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
(Legge sulle armi, LArm)

del 20 giugno 1997 (Stato 1° settembre 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 42a Disposizione transitoria della modifica del 17 dicembre 2004 184

1 Chiun­que è già in pos­ses­so di un’ar­ma da fuo­co o di una par­te es­sen­zia­le di ar­ma se­con­do l’ar­ti­co­lo 10 de­ve, en­tro un an­no dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la mo­di­fi­ca del­la pre­sen­te leg­ge del 17 di­cem­bre 2004, di­chia­ra­re l’og­get­to al ser­vi­zio di co­mu­ni­ca­zio­ne del Can­to­ne di do­mi­ci­lio.

2 La di­chia­ra­zio­ne ai sen­si del ca­po­ver­so 1 non è ne­ces­sa­ria per:

a.
le ar­mi da fuo­co o le par­ti es­sen­zia­li di ar­mi ac­qui­sta­te pre­ce­den­te­men­te pres­so una per­so­na ti­to­la­re del­la pa­ten­te di com­mer­cio di ar­mi;
b.
le ar­mi da fuo­co d’or­di­nan­za ce­du­te pre­ce­den­te­men­te in pro­prie­tà dall’am­mi­ni­stra­zio­ne mi­li­ta­re.

184 In­tro­dot­to dall’art. 3 n. 6 del DF del 17 dic. 2004 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro gli Acc. bi­la­te­ra­li con l’UE per l’as­so­cia­zio­ne del­la Sviz­ze­ra al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen e Du­bli­no, in vi­go­re dal 12 dic. 2008 (RU 20084475405art. 1 lett. e; FF 20045273).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden