|
Art. 99 Esame dattiloscopico
1Ai richiedenti l’asilo e alle persone bisognose di protezione sono rilevate le impronte di tutte le dita e scattate fotografie. Il Consiglio federale può stabilire eccezioni per minori di età inferiore ai 14 anni.1 2Le impronte digitali e le fotografie sono registrate, senza le corrispondenti generalità, in una banca dati gestita dall’Ufficio federale di polizia e dalla SEM.2 3Le nuove impronte digitali sono confrontate con quelle della banca dati gestita dall’Ufficio federale di polizia.3 4Se constata una concordanza con un’impronta digitale già registrata, l’Ufficio federale di polizia ne informa la SEM, nonché le autorità cantonali di polizia interessate e il Corpo delle guardie di confine, indicando le generalità della persona interessata (cognome, nome, pseudonimi, data di nascita, sesso, numero di riferimento, numero personale, cittadinanza, numero di controllo del processo e Cantone di attribuzione). Per i rilevamenti fatti dalla polizia si comunicano inoltre, in forma cifrata, la data, il luogo e il motivo del rilevamento delle impronte digitali.4 5La SEM utilizza queste indicazioni per:
6I dati personali comunicati secondo il capoverso 4 non possono essere resi noti all’estero senza il consenso del titolare della collezione di dati. È applicabile per analogia l’articolo 6 capoverso 1 della legge federale del 19 giugno 19925 sulla protezione dei dati. 7I dati sono distrutti:
1 Nuovo testo giusta l’art. 3 n. 2 del DF del 17 dic. 2004 che approva e traspone nel diritto svizzero gli Acc. bilaterali con l’UE per l’associazione della Svizzera alla normativa di Schengen e Dublino, in vigore dal 12 dic. 2008 (RU 2008 447 5405 art. 1 lett. a; FF 2004 5273). |