|
Art. 6a Autorità competente 13
1 La SEM decide sulla concessione o sul rifiuto dell’asilo e sull’allontanamento dalla Svizzera.14 2 Oltre agli Stati dell’UE e dell’AELS, il Consiglio federale designa:15
3 Il Consiglio federale verifica periodicamente le decisioni di cui al capoverso 2. 4 Prima di apportarvi modifiche, ma almeno una volta all’anno, il Consiglio federale sottopone per consultazione alle commissioni parlamentari competenti l’elenco degli Stati sicuri di cui al capoverso 2 lettera a.16 13 Introdotto dal n. I della L del 16 dic. 2005, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2006 4745, 2007 5573; FF 2002 6087). 14 Nuovo testo giusta il n. I 3 della LF del 25 set. 2020 sulle misure di polizia per la lotta al terrorismo, in vigore dal 1° giu. 2022 (RU 2021 565; 2022 300; FF 2019 3935). 15 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° mar. 2019 (RU 2016 3101; 2018 2855; FF 2014 6917). 16 Introdotto dall’all. n. 1 della LF del 14 dic. 2018 (Norme procedurali e sistemi d’informazione), in vigore dal 1° giu. 2019 (RU 2019 1413; FF 2018 1381). BGE
138 II 513 (1C_195/2012) from 15. Oktober 2012
Regeste: a Art. 83 lit. d Ziff. 1 BGG; Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen einen Entscheid des Bundesverwaltungsgerichts auf dem Gebiet des Asyls. Die Beschwerde ist zulässig, soweit der Entscheid des Bundesverwaltungsgerichts eine Person betrifft, gegen die ein Auslieferungsersuchen des Staates vorliegt, vor welchem sie Schutz sucht (E. 1.2). |