Legge sull’asilo
(LAsi)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 99 Esame dattiloscopico

1 Ai ri­chie­den­ti l’asi­lo e al­le per­so­ne bi­so­gno­se di pro­te­zio­ne so­no ri­le­va­te le im­pron­te di tut­te le di­ta e scat­ta­te fo­to­gra­fie. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può sta­bi­li­re ec­ce­zio­ni per mi­no­ri di età in­fe­rio­re ai 14 an­ni.299

2 Le im­pron­te di­gi­ta­li e le fo­to­gra­fie so­no re­gi­stra­te, sen­za le cor­ri­spon­den­ti ge­ne­ra­li­tà, in una ban­ca da­ti ge­sti­ta dall’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia e dal­la SEM.300

3 Le nuo­ve im­pron­te di­gi­ta­li so­no con­fron­ta­te con quel­le del­la ban­ca da­ti ge­sti­ta dall’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia.301

4 Se con­sta­ta una con­cor­dan­za con un’im­pron­ta di­gi­ta­le già re­gi­stra­ta, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di po­li­zia ne in­for­ma la SEM, non­ché le au­to­ri­tà can­to­na­li di po­li­zia in­te­res­sa­te e il Cor­po del­le guar­die di con­fi­ne, in­di­can­do le ge­ne­ra­li­tà del­la per­so­na in­te­res­sa­ta (co­gno­me, no­me, pseu­do­ni­mi, da­ta di na­sci­ta, ses­so, nu­me­ro di ri­fe­ri­men­to, nu­me­ro per­so­na­le, cit­ta­di­nan­za, nu­me­ro di con­trol­lo del pro­ces­so e Can­to­ne di at­tri­bu­zio­ne). Per i ri­le­va­men­ti fat­ti dal­la po­li­zia si co­mu­ni­ca­no inol­tre, in for­ma ci­fra­ta, la da­ta, il luo­go e il mo­ti­vo del ri­le­va­men­to del­le im­pron­te di­gi­ta­li.302

5 La SEM uti­liz­za que­ste in­di­ca­zio­ni per:

a.
ve­ri­fi­ca­re l’iden­ti­tà del­la per­so­na in­te­res­sa­ta;
b.
ve­ri­fi­ca­re se la per­so­na in­te­res­sa­ta ha già do­man­da­to asi­lo;
c.
ve­ri­fi­ca­re se esi­sto­no da­ti che con­fer­ma­no o con­trad­di­co­no le di­chia­ra­zio­ni del­la per­so­na in­te­res­sa­ta;
d.
ve­ri­fi­ca­re se esi­sto­no da­ti che in­di­ca­no che la per­so­na in­te­res­sa­ta non è de­gna di ot­te­ne­re asi­lo;
e.
fa­ci­li­ta­re l’as­si­sten­za am­mi­ni­stra­ti­va al­le au­to­ri­tà di po­li­zia.

6 I da­ti per­so­na­li tra­smes­si in vir­tù del ca­po­ver­so 4 pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti all’este­ro sol­tan­to con il con­sen­so del ti­to­la­re del trat­ta­men­to. È ap­pli­ca­bi­le per ana­lo­gia l’ar­ti­co­lo 16 ca­po­ver­so 1 LPD303.304

7 I da­ti so­no di­strut­ti:

a.
se l’asi­lo è ac­cor­da­to;
b.
die­ci an­ni al più tar­di do­po il ri­fiu­to, il ri­ti­ro o lo stral­cio pas­sa­ti in giu­di­ca­to di una do­man­da d’asi­lo o do­po una de­ci­sio­ne di non en­tra­ta nel me­ri­to;
c.305
per le per­so­ne bi­so­gno­se di pro­te­zio­ne, al più tar­di die­ci an­ni do­po la sop­pres­sio­ne del­la pro­te­zio­ne prov­vi­so­ria.

299 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 3 n. 2 del DF del 17 dic. 2004 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro gli Acc. bi­la­te­ra­li con l’UE per l’as­so­cia­zio­ne del­la Sviz­ze­ra al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen e Du­bli­no, in vi­go­re dal 12 dic. 2008 (RU 2008 447, 5405art. 1 lett. a; FF 2004 5273).

300 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la L del 16 dic. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2006 4745; 2007 5573; FF 2002 6087).

301 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la L del 16 dic. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2006 4745; 2007 5573; FF 2002 6087).

302 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la L del 16 dic. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2006 4745; 2007 5573; FF 2002 6087).

303 RS 235.1

304 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 1 n. II 5 del­la LF del 25 set. 2020 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2022 491; FF 2017 5939).

305 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la L del 16 dic. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2006 4745; 2007 5573; FF 2002 6087).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden