Loi sur l’asile
(LAsi)


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 96 Traitement de données personnelles 287

1 Dans la mesure où l’ac­com­p­lisse­ment de leur man­dat légal l’ex­ige, le SEM, les autor­ités de re­cours et les or­gan­isa­tions privées char­gées de tâches en vertu de la présente loi peuvent traiter ou faire traiter des don­nées per­son­nelles re­l­at­ives à un re­quérant ou à une per­sonne à protéger et à leurs proches, y com­pris des don­nées sens­ibles au sens de l’art. 5, let. c, de la loi fédérale du 25 septembre 2020 sur la pro­tec­tion des don­nées (LPD)288.289

2 Les don­nées né­ces­saires à la lutte contre le trav­ail au noir peuvent être com­mu­niquées par les autor­ités visées à l’al. 1 con­formé­ment aux art. 11 et 12 de la loi du 17 juin 2005 sur le trav­ail au noir290.291

287 Nou­velle ten­eur selon l’art. 3 ch. 2 de l’AF du 17 déc. 2004 port­ant ap­prob­a­tion et mise en œuvre des ac­cords bil­atéraux d’as­so­ci­ation à l’Es­pace Schen­gen et à l’Es­pace Dub­lin, en vi­gueur depuis le 12 déc. 2008 (RO 2008 447, 5405art. 1 let. a; FF 2004 5593).

288 RS 235.1

289 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe 1 ch. II 5 de la LF du 25 sept. 2020 sur la pro­tec­tion des don­nées, en vi­gueur depuis le 1er sept. 2023 (RO 2022 491; FF 2017 6565).

290 RS 822.41

291 In­troduit par l’an­nexe ch. 2 de la LF du 17 juin 2005 sur le trav­ail au noir, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2008 (RO 2007 359; FF 20023371).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden