Legge sull’asilo
(LAsi)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 22 Procedura all’aeroporto 54

1 L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te ri­le­va le ge­ne­ra­li­tà del­le per­so­ne che pre­sen­ta­no una do­man­da d’asi­lo in un ae­ro­por­to sviz­ze­ro, le fo­to­gra­fa e ne al­le­sti­sce sche­de dat­ti­lo­sco­pi­che. Può ri­le­va­re al­tri da­ti bio­me­tri­ci e in­ter­ro­gar­le som­ma­ria­men­te sull’iti­ne­ra­rio se­gui­to e sui mo­ti­vi che le han­no in­dot­te a la­scia­re il lo­ro Pae­se.55

1bis La SEM ve­ri­fi­ca la pro­pria com­pe­ten­za a svol­ge­re la pro­ce­du­ra d’asi­lo te­nen­do con­to del­le di­spo­si­zio­ni de­gli Ac­cor­di di as­so­cia­zio­ne al­la nor­ma­ti­va di Du­bli­no.56

1ter La SEM au­to­riz­za l’en­tra­ta se la Sviz­ze­ra è com­pe­ten­te per lo svol­gi­men­to del­la pro­ce­du­ra d’asi­lo in vir­tù del re­go­la­men­to (UE) n. 604/201357 e:58

a.
nel Pae­se dal qua­le è di­ret­ta­men­te giun­to in Sviz­ze­ra, il ri­chie­den­te l’asi­lo sem­bra espo­sto a pe­ri­co­lo per uno dei mo­ti­vi enu­me­ra­ti dall’ar­ti­co­lo 3 ca­po­ver­so 1 o mi­nac­cia­to di trat­ta­men­to inu­ma­no; op­pu­re
b.
il ri­chie­den­te ren­de ve­ro­si­mi­le che il Pae­se dal qua­le è di­ret­ta­men­te giun­to in Sviz­ze­ra lo co­strin­ge­reb­be, vio­lan­do il prin­ci­pio del non re­spin­gi­men­to, a re­car­si in un Pae­se nel qua­le sem­bra es­se­re espo­sto a pe­ri­co­lo.59

2 L’en­tra­ta in Sviz­ze­ra è ri­fiu­ta­ta prov­vi­so­ria­men­te se i prov­ve­di­men­ti di cui al ca­po­ver­so 1 e la ve­ri­fi­ca di cui al ca­po­ver­so 1bis non per­met­to­no di de­ter­mi­na­re im­me­dia­ta­men­te se so­no adem­pi­te le con­di­zio­ni per l’ot­te­ni­men­to di un’au­to­riz­za­zio­ne d’en­tra­ta se­con­do il ca­po­ver­so 1ter.60

2bis Per evi­ta­re ca­si di ri­go­re per­so­na­le, il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­ci­de­re in qua­li al­tri ca­si l’en­tra­ta in Sviz­ze­ra è au­to­riz­za­ta.61

3 Nel mo­men­to in cui gli ri­fiu­ta l’en­tra­ta, la SEM as­se­gna al ri­chie­den­te un luo­go di sog­gior­no e gli for­ni­sce un al­log­gio ade­gua­to. Le spe­se dell’al­log­gio so­no a ca­ri­co del­la SEM. I ge­sto­ri di ae­ro­por­ti so­no re­spon­sa­bi­li dell’ap­pron­ta­men­to di al­log­gi a bas­so co­sto.62

3bis Al ri­chie­den­te l’asi­lo che pre­sen­ta una do­man­da d’asi­lo in un ae­ro­por­to sviz­ze­ro, la Con­fe­de­ra­zio­ne ga­ran­ti­sce una con­su­len­za e una rap­pre­sen­tan­za le­ga­le gra­tui­te per ana­lo­gia con gli ar­ti­co­li 102f–102k.63

4 La de­ci­sio­ne re­la­ti­va al ri­fiu­to dell’en­tra­ta e all’as­se­gna­zio­ne di un luo­go di sog­gior­no è no­ti­fi­ca­ta al ri­chie­den­te, in­di­can­do i ri­me­di giu­ri­di­ci, en­tro due gior­ni dal de­po­si­to del­la do­man­da. Pri­ma del­la de­ci­sio­ne, al ri­chie­den­te è con­ces­so il di­rit­to di es­se­re sen­ti­to.64

5 Il ri­chie­den­te può es­se­re trat­te­nu­to, al mas­si­mo per 60 gior­ni, all’ae­ro­por­to o ec­ce­zio­nal­men­te in un al­tro luo­go ade­gua­to. Pas­sa­ta in giu­di­ca­to una de­ci­sio­ne di al­lon­ta­na­men­to, può es­se­re in­car­ce­ra­to in vi­sta del rin­vio coat­to.

6 La SEM può in se­gui­to at­tri­bui­re il ri­chie­den­te a un Can­to­ne o a un cen­tro del­la Con­fe­de­ra­zio­ne. Ne­gli al­tri ca­si, l’ul­te­rio­re pro­ce­du­ra all’ae­ro­por­to è ret­ta da­gli ar­ti­co­li 23, 29, 36 e 37.65

54 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la L del 16 dic. 2005, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2006 4745; 2007 5573; FF 2002 6087).

55 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 del­la LF del 13 giu. 2008 (Com­ple­men­ti nel qua­dro del­la tra­spo­si­zio­ne de­gli Acc. d’as­so­cia­zio­ne al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen e Du­bli­no), in vi­go­re dal 12 dic. 2008 (RU 20085407, 5405art. 2 lett. c; FF 2007 7149).

56 In­tro­dot­to dall’all. n. 1 del­la LF del 13 giu. 2008 (Com­ple­men­ti nel qua­dro del­la tra­spo­si­zio­ne de­gli Acc. d’as­so­cia­zio­ne al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen e Du­bli­no), in vi­go­re dal 12 dic. 2008 (RU 20085407, 5405art. 2 lett. c; FF 2007 7149).

57 Re­go­la­men­to (UE) n. 604/2013 del Par­la­men­to eu­ro­peo e del Con­si­glio, del 26 giu. 2013, che sta­bi­li­sce i cri­te­ri e i mec­ca­ni­smi di de­ter­mi­na­zio­ne del­lo Sta­to mem­bro com­pe­ten­te per l’esa­me di una do­man­da di pro­te­zio­ne in­ter­na­zio­na­le pre­sen­ta­ta in uno de­gli Sta­ti mem­bri da un cit­ta­di­no di un pae­se ter­zo o da un apo­li­de (ri­fu­sio­ne), ver­sio­ne del­la GU L 180 del 29.6.2013, pag. 31.

58 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. I 2 del DF del 26 set. 2014 (Re­ce­pi­men­to del re­go­la­men­to [UE] n. 604/2013 che sta­bi­li­sce i cri­te­ri e i mec­ca­ni­smi di de­ter­mi­na­zio­ne del­lo Sta­to mem­bro com­pe­ten­te per l’esa­me di una do­man­da di pro­te­zio­ne in­ter­na­zio­na­le), in vi­go­re dal 1° lug. 2015 (RU 2015 1841; FF 2014 2411).

59 In­tro­dot­to dall’all. n. 1 del­la LF del 13 giu. 2008 (Com­ple­men­ti nel qua­dro del­la tra­spo­si­zio­ne de­gli Acc. d’as­so­cia­zio­ne al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen e Du­bli­no), in vi­go­re dal 12 dic. 2008 (RU 20085407, 5405art. 2 lett. c; FF 2007 7149).

60 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 1 del­la LF del 13 giu. 2008 (Com­ple­men­ti nel qua­dro del­la tra­spo­si­zio­ne de­gli Acc. d’as­so­cia­zio­ne al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen e Du­bli­no), in vi­go­re dal 12 dic. 2008 (RU 20085407, 5405art. 2 lett. c; FF 2007 7149).

61 In­tro­dot­to dall’all. n. 1 del­la LF del 13 giu. 2008 (Com­ple­men­ti nel qua­dro del­la tra­spo­si­zio­ne de­gli Acc. d’as­so­cia­zio­ne al­la nor­ma­ti­va di Schen­gen e Du­bli­no), in vi­go­re dal 12 dic. 2008 (RU 20085407, 5405art. 2 lett. c; FF 2007 7149).

62 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 14 dic. 2012, in vi­go­re dal 1° feb. 2014 (RU 2013 4375, 5357; FF 2010 3889; 20116503). Ve­di an­che la di­sp. trans. di det­ta mod. al­la fi­ne del te­sto.

63 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 25 set. 2015, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 2016 3101; 2018 2855; FF 2014 6917).

64 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 25 set. 2015, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 2016 3101; 2018 2855; FF 2014 6917).

65 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 25 set. 2015, in vi­go­re dal 1° mar. 2019 (RU 2016 3101; 2018 2855; FF 2014 6917).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden