Legge federale
sui medicamenti e i dispositivi medici
(Legge sugli agenti terapeutici, LATer)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 95 Disposizioni transitorie

1 Le re­gi­stra­zio­ni di me­di­ca­men­ti ef­fet­tua­te dall’UF­SP, dall’USAV e dall’Uf­fi­cio in­ter­can­to­na­le di con­trol­lo dei me­di­ca­men­ti man­ten­go­no la lo­ro va­li­di­tà al più tar­di fi­no a cin­que an­ni do­po l’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge.

2 Le omo­lo­ga­zio­ni can­to­na­li di me­di­ca­men­ti ri­man­go­no va­li­de si­no al 31 di­cem­bre 2017; i me­di­ca­men­ti pos­so­no es­se­re omo­lo­ga­ti dall’Isti­tu­to en­tro due an­ni do­po la sca­den­za del ter­mi­ne tran­si­to­rio.275 So­no fat­te sal­ve:

a.
la re­vo­ca di un’omo­lo­ga­zio­ne da par­te del Can­to­ne;
b.
la so­sti­tu­zio­ne di un’omo­lo­ga­zio­ne can­to­na­le me­dian­te un’omo­lo­ga­zio­ne dell’Isti­tu­to sul­la ba­se di una do­man­da cor­ri­spon­den­te.

3 Per i me­di­ca­men­ti non sot­to­stan­ti fi­no­ra all’ob­bli­go d’omo­lo­ga­zio­ne né se­con­do il di­rit­to can­to­na­le né se­con­do il di­rit­to fe­de­ra­le, i qua­li de­vo­no ora es­se­re omo­lo­ga­ti, la do­man­da d’omo­lo­ga­zio­ne dev’es­se­re pre­sen­ta­ta en­tro un an­no dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge. Ta­li me­di­ca­men­ti pos­so­no ri­ma­ne­re in com­mer­cio fi­no al­la de­ci­sio­ne dell’Isti­tu­to con­cer­nen­te l’omo­lo­ga­zio­ne.

4 Le dia­gno­si in vi­tro pos­so­no es­se­re im­mes­se in com­mer­cio con­for­me­men­te al di­rit­to pre­vi­gen­te si­no al 7 di­cem­bre 2003. Le au­to­riz­za­zio­ni e le re­gi­stra­zio­ni di dia­gno­si in vi­tro se­con­do il di­rit­to pre­vi­gen­te per­man­go­no va­li­de fi­no al­la sca­den­za del­la du­ra­ta di au­to­riz­za­zio­ne o al più tar­di fi­no a tre an­ni do­po l’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge.

5 Le au­to­riz­za­zio­ni ri­la­scia­te dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dai Can­to­ni se­con­do il di­rit­to pre­vi­gen­te ri­man­go­no va­li­de fi­no al­la lo­ro sca­den­za, o al più tar­di fi­no a cin­que an­ni do­po l’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge.

6 Le per­so­ne che non adem­pio­no i re­qui­si­ti del­le di­spo­si­zio­ni sul di­rit­to al­la di­spen­sa­zio­ne di me­di­ca­men­ti (art. 24 e 25) de­vo­no so­spen­de­re la di­spen­sa­zio­ne di me­di­ca­men­ti en­tro set­te an­ni do­po l’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può tut­ta­via pre­ve­de­re de­ro­ghe per le per­so­ne che for­ni­sco­no la pro­va di di­spor­re del­la for­ma­zio­ne suf­fi­cien­te.

7 So­no fat­ti sal­vi i prov­ve­di­men­ti am­mi­ni­stra­ti­vi dell’Isti­tu­to di cui all’ar­ti­co­lo 66.

275 Nuo­vo te­sto giu­sta la ci­fra I del­la LF del 21 giu. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4137; FF 201327372745).

BGE

132 II 200 () from 21. Februar 2006
Regeste: Art. 9 Abs. 1 und 2 lit. c, Art. 14 Abs. 1 lit. c HMG; zulassungsfreie Arzneimittel; Hausspezialitäten; eigene Formel. Grundsätzliche Zulassungspflicht für alle verwendungsfertigen Arzneimittel. Herstellung nach eigener Formel als Voraussetzung für die Ausnahme von der Zulassungspflicht gemäss Art. 9 Abs. 2 lit. c HMG (Hausspezialitäten in kleinen Mengen). Zum Merkmal der "eigenen" Formel. Zum Inhalt der Formel (Wirk- und Hilfsstoffe sowie Herstellungsanweisungen; E. 1.7-1.10).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden