Legge federale
concernente l’aiuto alle vittime di reati
(LAV)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 48 Disposizioni transitorie

So­no ret­ti dal di­rit­to pre­vi­gen­te:22

a.
il di­rit­to all’in­den­niz­zo o al­la ri­pa­ra­zio­ne mo­ra­le per rea­ti com­mes­si pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge; per il di­rit­to all’in­den­niz­zo o al­la ri­pa­ra­zio­ne mo­ra­le per rea­ti com­mes­si me­no di due an­ni pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge so­no de­ter­mi­nan­ti i ter­mi­ni pre­vi­sti dall’ar­ti­co­lo 25;
b.
le do­man­de pen­den­ti di con­tri­bu­ti al­le spe­se pre­sen­ta­te pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge.

BGE

140 II 7 (1C_135/2013) from 16. Dezember 2013
Regeste: Art. 2 Abs. 1 aOHG, Art. 117 StGB; Opferhilfe, fahrlässige Tötung. Fall eines Mannes, der Anfang der 1970er Jahre als Jugendlicher während den Schulferien in einem Betrieb arbeitete, dabei Asbeststaub ausgesetzt war und als Folge davon 2007 starb. Fahrlässige Tötung durch die Betriebsverantwortlichen und damit Opferstellung bejaht (E. 3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden