Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions

du 23 mars 2007 (Etat le 1er janvier 2019)

Art. 11 Obligation de garder le secret

1Les per­sonnes qui trav­ail­lent pour un centre de con­sulta­tion doivent garder le secret sur leurs con­stata­tions à l'égard des autor­ités et des par­ticuli­ers. Cette ob­lig­a­tion sub­siste après la ces­sa­tion de cette activ­ité. L'ob­lig­a­tion de té­moign­er en vertu du code de procé­dure pénale1 est réser­vée.2

2L'ob­lig­a­tion de garder le secret est levée lor­sque la per­sonne con­cernée y con­sent.

3Si l'in­té­grité physique, psychique ou sexuelle d'une per­sonne mineure ou sous cur­a­telle de portée générale est sérieuse­ment mise en danger, les per­sonnes trav­ail­lant pour un centre de con­sulta­tion peuvent en aviser l'autor­ité de pro­tec­tion de l'en­fant et de l'adulte et dénon­cer l'in­frac­tion à l'autor­ité de pour­suite pénale.3

4Quiconque vi­ole son ob­lig­a­tion de garder le secret est puni d'une peine privat­ive de liber­té de trois ans au plus ou d'une peine pé­cuni­aire.


1 RS 312.0
2 Phrase in­troduite par le ch. II 10 de l'an­nexe 1 au CPP, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 1881; FF 2006 1057).
3 Nou­velle ten­eur selon le ch. 3 de l'an­nexe à la LF du 15 déc. 2017 (Pro­tec­tion de l'en­fant), en vi­gueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 2947; FF 2015 3111).