Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Legge federale
sul collocamento e il personale a prestito
(Legge sul collocamento, LC)

Art. 2 Obbligo d’autorizzazione

1 Chiun­que, re­go­lar­men­te e con­tro ri­mu­ne­ra­zio­ne, eser­ci­ta in Sviz­ze­ra un’at­ti­vi­tà di col­lo­ca­men­to, isti­tuen­do con­tat­ti tra da­to­ri di la­vo­ro e per­so­ne in cer­ca d’im­pie­go af­fin­ché con­clu­da­no con­trat­ti di la­vo­ro (col­lo­ca­to­re), de­ve chie­de­re un’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio all’uf­fi­cio can­to­na­le del la­vo­ro.

2 De­ve chie­de­re l’au­to­riz­za­zio­ne an­che chiun­que prov­ve­de al col­lo­ca­men­to di per­so­ne per rap­pre­sen­ta­zio­ni ar­ti­sti­che o ma­ni­fe­sta­zio­ni ana­lo­ghe.

3 Chiun­que si oc­cu­pa re­go­lar­men­te del col­lo­ca­men­to all’este­ro o dall’este­ro (col­lo­ca­men­to in re­la­zio­ne con l’este­ro) de­ve chie­de­re, ol­tre all’au­to­riz­za­zio­ne can­to­na­le, un’au­to­riz­za­zio­ne del­la Se­gre­te­ria di Sta­to dell’eco­no­mia4 (SE­CO)5.

4 È con­si­de­ra­to col­lo­ca­men­to dall’este­ro an­che il col­lo­ca­men­to di uno stra­nie­ro di­mo­ran­te in Sviz­ze­ra, ma non an­co­ra au­to­riz­za­to ad eser­ci­ta­re un’at­ti­vi­tà lu­cra­ti­va.

5 Per le suc­cur­sa­li che han­no la se­de in un Can­to­ne di­ver­so da quel­lo del­la se­de prin­ci­pa­le, dev’es­se­re chie­sta un’au­to­riz­za­zio­ne d’eser­ci­zio; se han­no la se­de nel­lo stes­so Can­to­ne, de­vo­no es­se­re an­nun­cia­te all’uf­fi­cio can­to­na­le del la­vo­ro.

4 La de­si­gna­zio­ne dell’uni­tà am­mi­ni­stra­ti­va è sta­ta adat­ta­ta in ap­pli­ca­zio­ne dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li (RU 20044937).

5 Nuo­va espres­sio­ne giu­sta il n. I del­la LF del 23 giu. 2000, in vi­go­re dal 1° gen. 2001 (RU 2000 2744; FF 2000205). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.