Legge federale
sul collocamento e il personale a prestito
(Legge sul collocamento, LC)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 39

1 È pu­ni­to con la mul­ta si­no a 100000 fran­chi chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te:

a.
pro­cu­ra la­vo­ro o for­ni­sce per­so­na­le a pre­sti­to sen­za pos­se­de­re l’au­to­riz­za­zio­ne ri­chie­sta;
b.
in qua­li­tà di col­lo­ca­to­re o pre­sta­to­re, col­lo­ca stra­nie­ri o li as­su­me co­me la­vo­ra­to­ri in vio­la­zio­ne del­le pre­scri­zio­ni le­ga­li in ma­te­ria di ma­no­do­pe­ra stra­nie­ra. Ri­ma­ne sal­va una pe­na sup­ple­ti­va se­con­do l’ar­ti­co­lo 23 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 26 mar­zo 193167 sul­la di­mo­ra e il do­mi­ci­lio de­gli stra­nie­ri.

2 È pu­ni­to con la mul­ta si­no a 40000 fran­chi chiun­que, in­ten­zio­nal­men­te:

a.
ri­cor­re, in qua­li­tà di da­to­re di la­vo­ro, a un col­lo­ca­to­re o a un pre­sta­to­re sa­pen­do­lo pri­vo dell’au­to­riz­za­zio­ne ne­ces­sa­ria;
b.
vio­la l’ob­bli­go di an­nun­cia­re e di in­for­ma­re (art. 6, 7, 17, 18 e 29);
c.
in qua­li­tà di pre­sta­to­re, non co­mu­ni­ca per scrit­to o non co­mu­ni­ca in­te­gral­men­te il te­no­re es­sen­zia­le del con­trat­to, op­pu­re con­clu­de ac­cor­di il­le­ci­ti (art. 19 e 22);
d.
in qua­li­tà di col­lo­ca­to­re, con­trav­vie­ne al­le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti la prov­vi­gio­ne di col­lo­ca­men­to (art. 9) op­pu­re, in qua­li­tà di pre­sta­to­re, esi­ge dal la­vo­ra­to­re emo­lu­men­ti o pre­sta­zio­ni fi­nan­zia­rie an­ti­ci­pa­te (art. 19 cpv. 5);
e.
svol­ge una pro­pa­gan­da fal­la­ce in ma­te­ria d’emi­gra­zio­ne di la­vo­ra­to­ri (art. 30);
f.
vio­la l’ob­bli­go del se­gre­to (art. 7, 18 e 34).

3 Chiun­que com­met­te, per ne­gli­gen­za, un’in­fra­zio­ne di cui ai ca­po­ver­si 1 o 2 let­te­re b–f è pu­ni­to con la mul­ta si­no a 20000 fran­chi. Nei ca­si po­co gra­vi si può pre­scin­de­re da ogni pe­na.

4 Chiun­que ot­tie­ne un’au­to­riz­za­zio­ne for­nen­do in­di­ca­zio­ni ine­sat­te o fal­la­ci o dis­si­mu­lan­do fat­ti es­sen­zia­li è pu­ni­to con una pe­na de­ten­ti­va si­no a tre an­ni o con una pe­na pe­cu­nia­ria.68

5 Al­le in­fra­zio­ni com­mes­se nell’azien­da so­no ap­pli­ca­bi­li gli ar­ti­co­li 6 e 7 del­la leg­ge del 22 mar­zo 197469 sul di­rit­to pe­na­le am­mi­ni­stra­ti­vo.

6 Il per­se­gui­men­to pe­na­le in­com­be ai Can­to­ni.

67[CS 1 117; RU 1949 225; 19871665; 1988332; 19901587art. 3 cpv. 2; 1991362n. II 11, 1034n. III; 1995146; 19991111, 2253, 2262all. n. 1; 20001891n. IV 2; 2002 685n. I 1, 701n. I 1, 3988all. n. 3; 2003 4557all. n. II 2; 2004 1633n. I 1, 4655n. I 1; 2005 5685all. n. 2; 2006 979art. 2 n. 1, 1931art. 18 n. 1, 2197all. n. 3, 3459all. n. 1, 4745all. n. 1; 2007 359all. n. 1. RU 2007 5437all. n. I]. Ve­di ora: la LF del 16 dic. 2005 su­gli stra­nie­ri (RS 142.20).

68 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 333 del Co­di­ce pe­na­le, nel­la ver­sio­ne del­la LF del 13 dic. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3459; FF 1999 1669).

69RS 313.0

BGE

132 III 406 () from 19. Januar 2006
Regeste: Massenentlassung; Art. 335g OR; Rechtsfolgen bei unterlassener Anzeige an das kantonale Arbeitsamt. Zweck von Art. 335g OR und Rechtsfolgen bei unterlassener Anzeige an das kantonale Arbeitsamt (E. 2.4 und 2.5). Annahme einer neuen Stelle durch die entlassenen Arbeitnehmer als konkludente Zustimmung zur Beendigung des bisherigen Arbeitsvertrages (E. 2.6).

137 V 114 (8C_817/2010) from 12. April 2011
Regeste: Art. 66 Abs. 1 lit. o UVG; Art. 85 UVV; Art. 27 AVV; Tätigkeitsbereich der SUVA; Betriebe für Leiharbeit. Es rechtfertigt sich nicht, im Rahmen von Art. 66 Abs. 1 lit. o UVG zwischen Betrieben für Temporärarbeit und solchen für Leiharbeit (oder atypische Temporärarbeit) im Sinne von Art. 27 AVV zu unterscheiden. Deshalb sind Arbeitnehmer eines ungegliederten (in casu im Informatikbereich tätigen) Betriebes für Leiharbeit obligatorisch gegen das Unfallrisiko und gegen Berufskrankheit bei der SUVA versichert (E. 4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden