Loi fédérale
sur le contrat d’assurance
(Loi sur le contrat d’assurance, LCA)1

du 2 avril 1908 (Etat le 1 janvier 2022)er

1 Tit. abrégé et abréviation introduits par le ch. I de la LF du 17 déc. 2004, en vigueur depuis le 1er janv. 2006 (RO 2005 5245; FF 2003 3353).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 92

c. Ob­lig­a­tion de l’en­tre­prise d’as­sur­ance; véri­fi­cation par la FINMA; échéance du prix de rachat

 

1 Si l’ay­ant droit le de­mande, l’en­tre­prise d’as­sur­ance est tenue, dans les quatre semai­nes, de cal­culer la valeur de ré­duc­tion ou de rachat de l’assu­rance et de la lui faire con­naître. Elle doit de plus, si l’ay­ant droit le re­quiert, lui fournir les don­nées qui sont né­ces­saires à des ex­perts pour cal­cu­ler la valeur de ré­duc­tion ou de rachat.

2 À la de­mande de l’ay­ant droit, la FINMA re­vise gra­tui­tement ces cal­culs. 133

3 Si l’ay­ant droit de­mande le rachat, le prix de rachat est échu trois mois après que la de­mande est parv­en­ue à l’en­tre­prise d’as­sur­ance.

133 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe ch. 7 de la loi du 22 juin 2007 sur la sur­veil­lance des marchés fin­an­ci­ers, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 5207; FF 2006 2741).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden